Больше рецензий

17 октября 2023 г. 09:52

230

4

Книга вообще неплохая. Правда, это не хоррор, и не комедия, как пишут рецензенты на других сайтах, а скорее магический реализм, но это интересный и добротный магический реализм, и я действительно получил кучу удовольствия от прочтения.

Не меньше удовольствия я получил, правда, пытаясь понять, кто на самом деле автор этой книги, потому что Сарториуса Топфера не существует и никогда не существовало. В краткой сводке о его жизни и творчестве нет ни слова правды, начиная с "родился в 1976" и до "Следующий роман, "Коломба и летучая мышь", был экранизирован ("Чердак", 1999, режиссер Дилан Флетчер)" — как вы могли уже догадаться, нет такого фильма, нет такого режиссёра. Более того, в попытках найти какую-то информацию об издательстве, выпустившем оригинальную книгу, я понял, что и издательства тоже не существует.

Когда я начал читать саму книгу, я только убедился в том, что это не переводной текст: это может странно прозвучать, но он слишком хорошо написан. Для этого нужна такая совокупность факторов: талантливый переводчик плюс идеальные условия его работы. Если в первое легко поверить, то во второе... не в наши дни, не в нашей стране. Я читал кучу переводных текстов, как и многие, и при должной начитанности разницу между текстом, изначально написанном на русском языке, и современным переводом, даже хорошим, заметить в принципе можно. Ну, я и заметил.

Так кто же это написал? Текст-то есть, вон, я книжку в руках держу — это уж не оспорить.

А вот кто — Елена Хаецкая. Она указана переводчицей в выходных данных, и это едва ли не единственное имя там, принадлежащее реально существующему человеку. Раньше я о ней ничего не слышал, но прежде Хаецкая уже работала под "иностранными" псевдонимами, в том числе мужскими, и уже работала с историческими личностями и сеттингами.

И обидно, что сама книга-то при этом хорошо, добротно, интересно написана. В чём смысл такой мистификации в наш век космических кораблей, бороздящих Большой Театр, не очень понятно, ведь уже не девяностые, интернеты доступны практически всем, и банально погуглить, как это сделал я, способен каждый. Одно дело — взять "по-иностранному" звучащий псевдоним, чтобы привлечь читателя, и другое — прикидываться переводчицей собственного текста. Это немного странно, как по мне.

Но, в общем, если вы хотели получить ответ на вопрос "стоит ли читать?", мой ответ — да, почитайте, почему нет. Особенно если вы любите магический реализм и разглядывать картины Босха. Я вот люблю. Но даже при том, что книга мне понравилась, я всё равно остался в большом недоумении из-за её позиционирования.