Больше рецензий

16 октября 2023 г. 09:46

2K

3 «Совы не то, чем кажутся» (с).

Аннотация к романам Джоанн Харрис часто бывает довольно обманчивой. За видимой легкостью сюжета, уютными описаниями божественных вишневых пирогов и ароматных булочек скрывается какая-нибудь травма, неприятная тайна, а персонажи не такие уж и «вкусные» и «ароматные» как сливы в пироге, а наоборот с некоторой гнильцой и вонью. Нет никакой легкости и в «Апельсинах», являющихся символом надвигающейся бури.
Действие развивается в двух временных пластах: после окончания Второй Мировой войны и, собственно, война, точнее период немецкой оккупации Франции. Место действия: французская деревушка под названием Ле Лавёз с процветающими фермами и обширными фруктовыми садами. Небольшой филиал рая на земле, который не омрачен ни войной, ни немецкой оккупацией, ни убитыми солдатами, ни бомбежками, ни голодом и разрухой. Ничего этого не мешает местным жителям носить шелковые блузочки, жрать (ой, кушать) свои телячьи рулетики, тушенные в белом вине, и заедать все это камамбером и спелым виноградом. А все те ужасы обитают где-то в далеких (на самом деле нет) закоулках мира и местных жителей совершенно не волнуют, в связи с чем они охотно дружат с оккупантами, не считают их такими уж страшными врагами и без угрызений совести шпионят за своими соседями и продают их немцам за пачку сигарет и губную помаду, причем делают это даже дети. Неприятно об этом читать, особенно сейчас, но кто сказал, что главные герои обязательно должны быть положительными? В то время, как Ремарк в своих романах постоянно выстраивал образ «хорошего немца», как правило, он подразумевал одного конкретного немца – себя, Харрис изобразила «плохого француза». Не буду искать ответ на самый бессмысленный вопрос в литературе: «Что хотел сказать автор?», то есть, сделала ли она это намеренно, но вольно или невольно француз у нее оказался весьма дурно пахнущим. Хотя здесь стоит отметить, что реальный военный быт вряд ли был настолько безмятежным, как описано в романе. Но создание утрированной иллюзии счастья и спокойствия для усиления последующего драматического эффекта тоже имеет право на существование.
Рецепт вишневого пирога: Муку просеять в миску вместе с солью, добавить сахар, размешать. Нарезать очень холодное масло на небольшие кубики, добавить к муке и протереть до состояния крошки. Добавить постепенно холодную воду, объединить тесто в один комок, завернуть его в пленку и убрать в холодильник на 20-30 минут.
Действие романа разворачивается как в дурмане. И чем дальше, тем опьянение становится все сильнее. Хоть интрига постоянно нагнеталась, мой интерес к этой истории постепенно падал, потому что не верю я в этот наркоманский сюжет, ну не верю....
Вишню помыть, очистить от косточек и засыпать сахаром, оставить отдохнуть.
Особенно неправдоподобно выглядит 9-летняя femme fatale, она же семейный идеолог в вопросах стукачества, вранья, издевательств над матерью и вообще авторитетный спец во всех вопросах: от прополки лука до любовных похождений. И все это в 9 лет, девчонка, которая даже в школу не ходит, и помешалась на старой щуке.
Тесто разделить на 2 неравные части. Большую часть распределить на дно формы и сделать бортики. Слить лишний сок из-под вишни, добавить к ней крахмал, размешать, выложить на тесто. Оставшееся тесто раскатать и вырезать из него полоски.
По итогу мое беларусское сердце не растрогала история о французской семье коллаборационистов, как бы авторка ни старалась выдавить из меня слезу от якобы несправедливого отношения к главным героям, которые, кстати, так и не раскаялись в содеянном.
Полоски теста разложить крест-накрест поверх начинки. Посыпать верх пирога ванильным сахаром и миндальными лепестками. Выпекать в духовке 40-45 минут при температуре 180 °C.