Больше рецензий

Lucretia

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 мая 2014 г. 16:18

958

5

Это не чиклит, хотя героиня – незамужняя работающая женщина с ребенком.
Это грандиозное полотно о мальчике, который ищет своего отца и о женщине, которая вырастила такого замечательного ребенка.
Все родители хотят, чтобы их дети выросли самыми добрыми и умными. А так же многим мамам приходится воспитывать сыновей в одиночку, умудряясь зарабатывать деньги. Вот и Сибилла работает в издательстве и растит сына.
Сыну шесть лет. Мама его называет Людовик, но это только мамино имя.
Она прочитала об уникальной системе обучения, вычитанной в мемуарах известного китайского виолончелиста Йо-Йо Ма. В итоге парень к шести годам читает Гомера в оригинале, знает немного по-арабски и иврит.
Разумеется у такого умного мальчика в школе проблемы. Точнее, не у мальчика, а у учителей. Потому что не у каждого учителя в обычной школе хватит мастерства найти особый подход к одаренному ребенку.
А так как мальчику необходим образец мужского поведения, то Сибилла показала ему фильм Акиры Куросавы «Семь самураев». Надо будет его как-нибудь пересмотреть, потому что в книге много не только об этом фильме, но и о фильмах вообще. Людовик взялся за изучение японского и исландского.
А также он хочет найти своего отца о котором читатель узнаёт совсем немного.
Немного напоминает фильм «Иисус Генри Христос» Денниса Ли

Комментарии


вычитанной в мемуарах известного китайского виолончелиста Йо-Йо Ма

нереальное имя для китайца :]


Я не знаю, какое имя реальное или нет, но виолончелист он хороший


порылся... Ма Юю он


Не сильно отличается.


зато правдивей


Вы действительно хотите переименовать всех китайских знаменитостей?))) Нереально. Всё знают их как Брюса Ли, Джеки Чана или Энга Ли.
Ну и, как вы говорите, Ма ЮЮ произносится примерно как Ма ЙоуЙоу на мандарине.

причём тут мандарин, если вы приводите в пример имена людей, говорящих на кантонском диалекте?


При чем здесь кантонский? Энг Ли, например, с Тайваня. Просто я не смог сразу вспомнить какую-нибудь знаменитость с материкового Китая.
Вы написали, что имя Йо-Йо Ма - нереальное имя для китайца. Я вам привел ряд примеров, что это вполне реально, особенно для персон шоу-бизнеса, ориентированных на западный рынок.
Уровень нашей дискуссии скатывается к уровню "на Украине - в Украине" :)


отнюдь, на этот уровень его скатываете вы.
советую вам ознакомиться с системой Палладия, а потом уже продолжать диалог дальше.


А вы... А сам...
а вы ознакомьтесь с системой пиньинь.
Нет, действительно "в Украине". При том, что я веду дискуссию обосновывая свою позицию аргументами, вы не усложняете себе жизнь, а просто обвиняете меня в невежестве.
Фу, как некультурно. (с)