Больше рецензий

Morra

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 апреля 2014 г. 22:32

876

3

"Книга японских обыкновений" состоит из двух частей - научно-популярной и документальной. К документам (запискам путешественников и миссионеров) у меня никаких претензий, разумеется, нет. Поэтому дальше речь будет идти исключительно о первой части, написанной Александром Мещеряковым.

Вообще, первая часть - это пример того, как можно писать легко о сложном, даже будучи доктором наук. Потому что тысячу раз был прав Курт Воннегут: "Если учёный не может объяснить восьмилетнему мальчику чем он занимается — он шарлатан". Правда, это рождает другую проблему - как удержать баланс и не скатиться в излишнюю простоту? Книга-то явно не для детской аудитории предназначена (см. разделы "любовь" и "публичные дома"). И вот со стилистической простотой Мещеряков, на мой вкус, как раз переборщил - всё-таки это книга, а не сценарий научно-популярной телепередачи. Скулы сводило от одного только обилия уменьшительно-ласкательных суффиксов: "ведь нужно было знать все наперед - какой у ребеночка характер будет...", сёгуны "славную баньку устраивали". В сочетании с обилием автора в каждом разделе ("я удивлялся, почему...", "мне это кажется неудобным", "а ещё вот такая забавная история приключилась...") - забойная смесь. Всё-таки это не личные воспоминания, а вроде как нейтральное научно-популярное издание, призванное дать читателю представление о традиционном японском образе жизни.

Степень информативности в принципе неплоха - при всех огрехах стиля и многочисленных отсылках к личному опыту Мещеряков действительно рассказывает много интересного. Причём это касается как простых фактов (выходить из квартала Есивара гейшам разрешалось только по трём причинам - посещение врача, суда или чтобы полюбоваться цветением сакуры; ну не прелесть ли?..), так и каких-то концептуальных основ культуры (к примеру, всем известный минимализм выводится из исторических особенностей развития). Но опять-таки ложка дёгтя - порой автор скатывается к таким элементарным вещам, что даже не знаешь, как на это реагировать. "Сортов рыбы больше чем мяса". Он это что, всерьёз?.. Немало вопросов возникает и при проведении параллелей с другими культурами. Ладно ещё, когда дело идёт о русской, к которой автор сам принадлежит. Но я едва перехватила стремительно взлетевшие брови, когда прочитала что-то там про зеркала в комнатах новобрачных в средневековой Европе и отражение в них созвездий.

В общем, книга будет интересна скорее тем, кто мало знаком с Японией, чем давним поклонникам. Потому что вещи, о которых рассказывает Мещеряков, в основном "внешние" - они вполне очевидны из японской литературы и кинематографа.

Ветка комментариев


Сёгуны все таки не такие кровожадные были))