Больше рецензий

9 июня 2023 г. 17:01

829

2.5 Реквием по... Телеме

СОЯ:7+5+3=5,0

Ну навертел, так и хочется сказать, господину Кроули! Взяли эту книгу, чтобы обсудить на нашей встрече в книжном клубе и у многих она, конечно, вызвала неоднозначную реакцию.

Стоит начать с того, что Кроули хоть и терпеть не мог Уйальда, тем не менее в его романе очень четко чувствуется влияние этого великого англичанина. А вот попытки навести тень на плетень, и скатиться в конце в махровую педагогическую поэму - ценности произведению не добавили. В целом, если оценивать первые две части, то они вполне сносны, а местами даже схожи с частями знаменитого "Реквиема по мечте" (который фильм, а не книга). Поэтому в той или иной степени это было еще читабельно. Конечно, возникал ряд вопросов к автору, которые не нашли своих ответов. Например, зачем же в книгу был введен персонаж-аферист? Или же зачем на самых первых страницах показана неуместная драка? Так и хотелось спросить - что это было? Далее возник вопрос и к переводчику, который дословно переводит "Царь Лестрогонов", хотя можно было бы ограничится и "Бэзил Кинг" ну или "Кинг Лам" на худой конец. Ведь не переводим же мы дословно "Мартин Лютер Кинг"... В любом случае Кроули к месту и не совсем напичкал свою поделку различными метафорами, которые на поверку местами были в лоб. Глициния, полет на самолете, Гретель, азиатка Лу со снобом англичанином и проч. и проч.

Текст откровенно плохой. Плохо написан, плохо скомпонован, плохо выстроен. Читать было мучительно. Сам сюжет, если отринуть третью часть - может быть и интересным, правда, тогда стоило бы закончить все также печально, как это было бы в жизни. Но вместо этого нас окунают в святую воду утопического аббатства. Что на деле выглядит скорее тоталитарной сектой, чем путем, где можно найти истину (чтобы это ни было).

Читать? Нет.


Здесь ещё интереснее