Больше рецензий

21 мая 2023 г. 15:45

304

4 Хорошее фэнтези в плохом переводе

"Черная призма" - крепкий фэнтези-роман, не самый оригинальный, но добротный. Увлекательный, динамичный, с обаятельными персонажами - что человек-оркестр Гэвин Гайл, тот еще мэри-сью, но из сорта обаяшек, что толстячок Кип, в главах которого люто его ПОНИМАЕШЬ, потому что он такой весь и зсебя нормальный человек на войне. Женские персонажи вышли послабее, но тоже вполне читаемо. Весь первый том - это такая длинная увлекательная завязка на остальные четыре. К этому надо быть готовым, потому что интересно становится только к середине толстой книги. До этого приходится просто терпеть, но если знаешь, что дальше точно будет лучше, терпеть все-таки проще.

Вообще книга - про Призму (такого духовного императора), который нечаянно развязал войну и теперь пытается что-то с этим сделать. Он сам под завязку набит всякими страшными тайнами, так что попутно пытается ни одной не выдать. Еще в книге есть Кип, его вроде как бастард, который пытается просто выжить, но в итоге даже знакомится с отцом, и ряд других, менее увлекательных персонажей. Призма - такой супергерой, который всегда знает, как надо, и всегда сделает правильно, а если и проиграет, то так, будто выиграл. В первой книге особого драматизма не будет. Но интересно.

К минусам можно отнести то, что Уикс немного перемудрил с недомолвками. С самого начала тебя кидают в мир с непонятной магией, непонятной политикой, непонятным делением мира на страны (и не самым очевидным) и непонятным устройством верхушки власти. И ничего не объясняют. По ходу книги можно более-менее разобраться, как что устроено: кое-что объяснит сам автор, кое-что - персонажи. Но до момента понимания нужно еще дотерпеть. Кто такая Белая? В каких она отношениях с Призмой? Каковы функции Призмы? Чем отличаются цвета? Как оно вообще все устроено? В этой мешанине довольно легко потеряться, и приходится некоторое время принимать все на веру, пока не осознаешь и не разберешься.

Еще один почти непреодолимый минус первой книги - чудовищный нечитаемый перевод. Он фантастически плох, даже если занижать все планки. Аудиоверсия немного с этим помогает. Сам Уикс пишет несколько нудновато, но конечно, всегда можно прочитать по-английски. Или, по крайней мере, быть готовым. Вроде бы ко второй книге переводчицу сменили, так что есть надежда, но здесь все невероятно плохо. Жаль, книга достойная.