Больше рецензий

tutapatuta

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 февраля 2014 г. 20:38

7K

4

Кастанеда: опыт второго подхода.
Есть условный список имен в современной культуре, с произведениями которых как бы обязан ознакомиться всякий мыслящий человек. Хотя бы для того, чтобы быть в теме «интеллектуальных терок» или при случае козырнуть модной фамилией. Существует так называемый «Список Бродского», разные перечни книг, уважаемых здесь и сейчас, и нечто похожее, думаю, есть у каждого в голове. Эти рейтинги нестабильны — в них есть авторы-однодневки и есть долгожители, мода на которых держится на протяжении многих лет. Карлос Кастанеда, судя по частоте упоминаний о нем, относится ко второй категории.
Хотя, по сравнению, например, с концом 90-х, его популярность заметно упала: слишком много появилось более читабельного Коэльо и других авторов. Но все же, все же... признаваться, что «я не читал Кастанеду», в определенных кругах по-прежнему моветон.

Мое первое знакомство с творчеством Кастанеды кончилось разочарованием: тогда, лет десять назад, замотивированная одним продвинутым челом, я почти без купюр прочитала 1ю и 2ю книги, чтобы сформировать свое собственное, обоснованное мнение. Хотя оно практически сформировалось еще в начале первой... С тех пор, захлопнув лаковую обложку, и до последних событий, на любые высказывания о Кастанеде я реагировала стандартной фразой: «наркоманский бред».
Но вот, с недавних пор и с разных сторон я стала слышать: «Кастанеда сказал»... «у Кастанеды написано»... «это было у Кастанеды»... то есть Космос/Вселенная/Высший разум деликатно подталкивал меня к пересмотру...
А мысль, что Карлос был слишком непробиваем, и по этой причине дон Хуан долго кормил его «спец. растениями», показалась ключом к разгадке. То есть, две первые книги можно в расчет не брать... ура.
И вот он, мой второй подход к наследию Кастанеды — как вторая попытка тяжелоатлета, в его схватке со штангой.

Первое, и самое досадное впечатление: литературными достоинствами книга не блещет. Для художественного произведения у нее слишком бедный язык и невнятная композиция (для научного — слишком мало научного, но на это сам автор не претендует), даже если дать скидку на ужасный перевод: так изуродовать текст никакой переводчик не в силах. Повествование, вначале сосредоточенное на изложении основных идей, во второй части переходит к запутанным и даже занудным описаниям вылазок героя в пустыню, в обществе одного или двух донов. Через эти страницы так же тяжело брести, как через километры песка, и в них так же мало примечательного, как в пустынном пейзаже. Зато в самом конце, где рассказано про Икстлан, сердце наконец ёкает: да, это настоящее.

Я выписала несколько мыслей в блокнот — из «теоретической части», теперь посматриваю туда. Возможно, на стадии Кастанеды, нечто имеет шанс перейти в качество, и какая-то мысль переформулированная в n-ный раз, перестанет быть чужой.
Наверное, раньше, делясь впечатлениями, я не преминула бы побрюзжать на тему отсутствия новизны в учении дона Хуана. Это правда: если вникать, основные тезисы его уже были кем-то озвучены ранее (часто — в более доступной форме), но разве от этого истина теряет смысл? Помните волшебника Гудвина из «Изумрудного города», который каждому из гостей представал в особом обличье? Или лучше — притчу о слепцах, что пытались понять слона, ухватив его за хобот, ногу или живот: с какой стороны ни подойди, это все равно будет слон, а не что-то другое... О, я еще вспомнила библейское описание Пятидесятницы — когда каждый в толпе слышал голос Всевышнего, говорящий ему на его языке. Бог всегда говорит с нами на родном языке... Не подумайте, что я как-то сравниваю Бога с Кастанедой, - я здесь больше о свойствах духовного.
В конце концов, не важно, на какой из дорог в вашей голове «щелкнет», если истина — одна. Главное, чтобы щелчок состоялся. Карлосу вон в течение двух книг потребовалось «расширять сознание» с помощью кактуса, чтобы туда проникло хоть что-нибудь, - наверное, так тоже можно. Но мне подход Кастанеды не подходит — я поняла это, добросовестно прочитав третью книгу - «Путешествие в Икстлан».
Буду ли продолжать дальше — не знаю. Если найду что-нибудь интересное, обязательно поделюсь.

Комментарии


К своему стыду должна признаться, что из моей попытки вчитаться в Кастанеду ничего не вышло. Даже под угрозой всеобщего осуждения. Реакция была сходна с Вашей с той лишь разницей, что мне его измышления показались не наркоманским, а шизофреническим бредом. Но Ваша рецензия меня заинтересовала. Возникло ощущение, что я как-то неправильно читала. У меня в голове "не щелкнуло". Так, может быть, дело в голове, а не в авторе? И чтобы снять сомнения, тоже сделаю вторую попытку - вдруг все-таки щелкнет? Спасибо Вам за интересные мысли об истине.


я думаю, дело все-таки не в Вашей голове, а в том, что Кастанеда - не Ваш автор. как и не мой :) он довольно специфичен. а "щелкнуть" может на любой книге и не не обязательно именно на книге, просто наступит тот самый момент. переход количества в качество
спасибо за отзыв!


Чтобы понять Кастанеду, надо биться лбом о стену в течение продолжительного времени. Его всё-таки можно будет понять и дойти до стадии облома, когда выяснится, что его мир доступен только избранным, число которых не больше 30 человек.


По совету знакомого я начала с книги "Искусство сновидений"... Очень интересный опыт. И хотя в жизни мне он не пригодился, я еще раз, облегченно вздохнув, сказала себе: мир велик...


Чтобы понять Кастанеду, можно переключиться на что-то другое. Только потом понимаешь, ЧТО он имел в виду за нагромождениями мексиканской мифологии и описаний собственных видений, мало кому интересных. Но на этом этапе накапливается уже достаточно опыта, чтобы сравнить с Кастанедой самого себя и найти единственное отличие - он всё это описал и его опубликовали.


Потрясающая рецензия! Так легко написали и с чувством юмора. Браво.