Больше рецензий

2 января 2014 г. 10:14

82

5

(read by Neil Gaiman)

То, что было нужно. С Нилом Гейманом всегда так, he will set the things right. На случай всяких жизненных обид и невзгод, если нет настроения, опускаются руки, болит голова – я держу в плеере хотя бы один трек с его голосом. В этот раз требовалось «починить Рождество», и, как в рекламе, «проверенное» и «современное» средства сошлись в одной точке: 15 декабря 2013 года гости Публичной Библиотеки Нью-Йорка собрались слушать Диккенса, и я с ними вместе, благодаря наушникам, Интернету и формату mp3.
Эффект получился иной, чем от обычной аудиокниги: во-первых, хихикать на всю квартиру в компании, пусть даже «виртуальной», как-то приличнее и уж точно приятнее, а во-вторых, в тот вечер прочитана была специальная «версия для представления» (performance script), где рукой самого Диккенса сокращены длинные описания и добавлены ремарки для исполнителя. Английский классик был первым писателем, кто стал устраивать публичные чтения своих произведений, причём он предпочитал именно «разыгрывать» их. Сохранился всего один экземпляр «сценария» (prompt copy), по которому сам Диккенс читал «Рождественскую песнь» в 1867 году в Нью-Йорке. Молли Олдфилд (Molly Oldfield), писательница и ведущая научно-популярной программы QI (Quite Interesting) на канале BBC1, два года путешествовала по музеям и библиотекам всего мира, разыскивая скрытые в архивах сокровища, «слишком ценные, чтобы их выставлять»; и вот звучание «Рождественской песни» именно в таком виде, как хотелось бы Чарльзу Диккенсу, – как раз одно из них. Для полного счастья остаётся только вообразить себе Нила Геймана, нарядившегося по викторианской моде. ))))

картинка Asea_Aranion

Комментарии


ОМГ, Нил, что ты делаешь?!


Он знает, что делает ;))


Оставлю на рождество :)


Secretly growing a beard :))))