Больше рецензий

sq

Эксперт

Abiit, excessit, evasit, erupit

12 января 2023 г. 14:38

Лучшее на Лайвлибе

2K

4 Классика бессмертна (не вся)

Как ни странно, я впечатлён этой книгой. Никак не ожидал. Недаром она бессмертна.

Поначалу история была скучна до невозможности. (Этого я как раз ожидал.)

Исходная диспозиция такая.
В некотором царстве, в некотором государстве есть несколько поместий. В каждом имеются дочки на выданье в количестве от трёх до пяти голов на фоне тотального дефицита сыновей. В соседнем селении стоит целый полк офицеров -- они все как на подбор писаные красавцы в красных мундирах. (До гимнастёрок цвета хаки военная наука тогда ещё не додумалась.) Некоторые из них сыграют значительную роль в интриге.
Все женихи и невесты аккуратно оценены в фунтах основного капитала и годового дохода.
И все они -- чопорные англичане, крайне озабоченные репутацией. Их сегодняшние соотечественники подобное отношение к людям (в особенности к стоящим ниже на социальной лестнице) резко не одобряют и определяют обидным словом "снобизм".

По-моему, лучше сразу застрелиться, чем жить в такой однообразной и тривиальной (чтобы не сказать -- отупляющей) обстановке. Все мысли людей ограничены размножением. Вот честно, Чарлз Дарвин в книге "Происхождение человека и половой отбор" осветил тему куда увлекательнее. (Правда, Джейн Остин успела значительно раньше.)
Наблюдается полное отсутствие какой бы то ни было общественно полезной деятельности, при том что все жалуются на нехватку времени.

Перемена обстановки и некоторый отдых от домашних забот могут подействовать на нее [на Джейн] благотворно.

Какие на фиг домашние заботы? Нет у неё забот.

— Я [м-р Беннет] слишком дорожу временем, чтобы бегать к соседям по случаю каждого их отъезда или приезда.

Чем он занимается? Это решительно непонятно.

Она [Элизабет] сидела, углубившись в работу, стараясь совладать с душевным смятением и не смея поднять глаза.

Какая, к дьяволу, работа? Никаких плодов её работы не разглядишь и в электронный мелкоскоп.
Невозможно поверить, что потомки их народа вот-вот устремятся к завоеванию Дикого Запада на другом краю света.
В этом смысле история напоминает "Евгения Онегина" и романы Достоевского. Там тоже одни бездельники.

И, главное, из этого порочного круга невозможно выбраться. Разве что в самом деле застрелиться.

Впрочем, что это я? Они все как один full-time занимаются исследованиями. В этом им помогает неуёмное научное любопытство.

И, разумеется, я не могла спать спокойно, пока мне не удалось разузнать подробности.

Вот это по-нашему! Недаром упомянутый уже Дарвин, а также Фарадей, Максвелл и лорд Кельвин -- все вышли именно из этого народа. И наши герои стали бы без различия пола и возраста настоящими учёными, если бы они хоть чему-то учились, а не убивали время на сплетни и интриги.

Ничто не предвещало перемен, однако вскоре стало намного веселее. Всё заверте... а я погрузился в матримониальные калькуляции девушек и их матерей. Перед ними стоит действительно сложная задача: из всей этой розовой шевелящейся массы вычленить (извините за выражение) оптимального жениха. Это не бином Ньютона, да. Тут думать надо.
Повествование стало ещё увлекательнее, когда некоторые герои раскрыли свои характеры с неожиданной стороны. Вот тут Джейн Остин проявила свой настоящий талант. Я и до этого подозревал, что всё в этой истории не так прямолинейно, как поначалу представляется мисс Элизабет Беннет. Так и оказалось. Недаром римляне утверждали, что в суде следует выслушать две стороны.
Я всей душой стал желать хорошим людям приятного совокупления, что со мной нечасто случается. Всегда хочется чего-нибудь сверх голой лю́бли. Разбавить любовную бодягу чем-нибудь ещё было бы весьма кстати, но... если судить по одной этой книге (а других я не читал), то этой единственной темой кругозор автора и исчерпывается. Это минус, разумеется. Тем не менее невозможно отрицать, что стало интересно.

Несмотря на общую напряжённость ситуации, автор нашла возможность продемонстрировать читателю и английский юмор, и фирменный национальный сарказм. Особенно радует мистер Беннет:

— Это самый отличный малый из виденных мной на моем веку, — заметил мистер Беннет, как только они уехали. — Ухмыляется, хихикает и со всеми заигрывает! Я необыкновенно им горд. Думается, даже сам сэр Уильям Лукас не смог бы породить более достойного зятя.

Не сомневаюсь, что сёстры Беннет повлияли на известных сестёр Епанчиных. Достоевский предусмотрительно уничтожил двух, чтобы не плодить сущностей сверх необходимого, и в целом наши сёстры вышли более симпатичными.
Но и те хороши, не будем придираться.

Понимаю, отчего эту книгу читают и сегодня. Она действительно отлично написана. Не читал любовных романов XVIII века, но полагаю, что этот текст торчит из их общей массы вверх на милю.
Приятно также, что в книге нет ни одного "небинарного представителя ЛГБТ-сообщества", без которых ныне редкая история обойдётся. Нет и "феминистической повестки", тоже почти обязательной сегодня. Приму к сведению на будущее: побольше классики, поменьше современной шелухи.
И перевод отличный: всё время очевидно, что это Англия. И не так, как часто бывает, когда английский синтаксис лезет изо всех щелей русского текста. Это безупречный литературный перевод. Я видел только отдельные кусочки оригинала, что присохли к иллюстрациям, но их достаточно, чтобы делать выводы.

Классная вещь.

=========
Спасибо Black_cat за рекомендацию :)

Комментарии


Ээх.. сразу ж видно, что вы никогда не бездельничали, а то бы знали, сколько времени это отнимает! Когда график напряжённый, работа, какие-то дополнительные занятия, то успеваешь больше, чем планируешь, а вот когда тишина и безмятежность.. кажется, что времени куча, а пока прогулялся, то чаю, то кофею, то в телефон, то кот скачет и все, уже вечер, а ты за день ничего полезного для общества не сделал))
А за героев книги и подавно не могу не заступиться! Им же надо и гардероб обдумать, и обсудить, и к портнихе съездить и по модным магазинам (это и о мужчинах тоже), книжку опять же в саду почитать, прислуге дать ценные указания, составить план помещения светских вечеров, соседских усадеб и всяких театров.. не жизнь, а каторга!
А про работу Элизабет, наверняка какое-нибудь шитьё, или вышивка на платочке)


Идея понятна. В принципе так оно и есть, но всё это трудно назвать общественно полезной деятельностью.
Я могу судить об этом авторитетно как бездельник со стажем. Уже седьмой год занимаюсь тем, что забиваю базу данных Лайвлиба последовательностями нулей и единиц. Ни один из моих рабочих проектов не тянулся так долго.

Вышивание -- тоже в некотором роде цифровой процесс, так что "работа" Элизабет во многом родственна моей. Мы с ней оставляем после себя длинные последовательности бит да ещё углеродный след на челе планеты :)))


Звучит, как значительный вклад! :)


:)))))


Я всей душой стал желать хорошим людям приятного совокупления, что со мной нечасто случается.

)))
А я вперед мини-сериал с Фертом посмотрела и книга ,купленная уже много позже... показалась мне скучной подделкой... увы.


Не повезло книге :)


Спасибо :)
Вы бы не затерялись в роли отца розовой шевелящейся массы в Англии конца 18-ого века. Чувство юмора у Вас подходящее.


Видимо, я недостаточно ясно выразился. Под розовой шевелящейся массой я имел в виду женихов. Им надо было шевелиться больше. Или хотя бы делать вид, что шевелятся :)