Больше рецензий

Low_Whisper

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 декабря 2013 г. 10:35

982

2

Я прочитала ещё меньше половины, но меня просто убивает "образность" языка автора или косноязычие переводчика

Хочу просунуть кулак, прикреплённый к моему запястью, через окно (нога, прикреплённая к туловищу? голова прикреплённая к шее?)
Его глаза очень красивого кобальтового оттенка-синие, как зрелый синяк. (Да, сравнение глаз с синяками-свежо...)
Моё сердце превратилось в дуршлаг из пятнадцати тысяч выражений острого недоверия.(Причём тут дуршлаг?)
Глаза, эти два ведра дождевой воды...(Ещё одно сравнение глаз, что лучше синяк или вёдра?)
Мои губы две бетонные плиты, которые мне не разлепить.(И твои изумрудные брови колосятся под знаком луны..)
Надежда в этом мире сочится из ствола карабина.9?)
Остатки достоинства растеклись слезами, напряжение последней недели, как шредер, режет меня в лапшу.( Мне даже представить такое страшно)
... продолжал Уорнер без тени удовольствия в голосе, остро вглядываясь в стоявших внизу солдат-осколки изумруда языками зелёного пламени выхватывали фигурки в чёрном.(что это, это про взгляд?)
Его лицо-десять тысяч вариантов, смотревших сквозь меня.
Уорнер наконец бросил накручивать на кулак мой взгляд.(эээээ...)
Слова падали из рта без парашютов (аааа, объясните мне , при чём тут парашюты???? или это автор просто наугад тыкала в толковый словарь...)
...глядя на меня спокойными невозмутимыми глазами-просто два ведра речной воды в полночь... (опять про вёдра...)
Голос Адама обнял все буквы моего имени так нежно, что я несколько раз умерла в ту секунду.
Кости примотаны друг к другу тугими складками этого странного платья.(девушка-скелет?)
Улыбка Уорнера-чан кислоты, впитывающейся мне в кожу.
Мои кости, как кубики льда, звякают друг о друга, промораживая меня до самого сердца.(да... подтверждается. Девушка реально скелет, восставшие из ада)
... и меня, сделанную из кукурузной каши, словно бросили в блендер...(люблю пюре:)))


И такое на каждой странице. Я, как многие читающие люди, вижу книгу картинками, историей... Будто смотришь фильм. И вот представьте главный герой с глазами как два ведра, или главная героиня, звякающая костями...
Не понимаю я видимо этого колоритного восточного языка... Слишком уж колоритно для меня...
Книгу дочитаю, только из интереса к сюжету. Язык книги вообще ... Даже слов не могу подобрать. Перестарались со сравнениями, эпитетами. Хотели видимо как лучше, а получилось ... (оговорюсь: возможно это фанатский кривой перевод)
.....
Дочитала. Очередные розовые сопли для подростков. Дурацкое веяние- делать бизнес на неокрепшей психике и неустоявшемся вкусе. Чему могут научить такие книги? ничему. Прочитать и забыть. Как раз подойдёт, чтобы не забивать мозги, а наслаждаться ветерком в голове.

Комментарии


Ну и муть...

Комментарий удалён.

:))) По крайней мере есть чему улыбнуться...


А мне, напротив, понравилось, как автор играет словами. Это даже в некоторой мере компенсировало не самый оригинальный сюжет.


Возможно у меня слишком развитое воображение. Хотя обычно я приветствую образность языка. Но некоторые обороты вводили меня в ступор. Но даже если опустить стиль авторский, то сюжет действительно заезженный. Мне напомнило "Присвоенную".


О даааа, на каждой странице какая-то муть, сравнения, и не понятно, где начинаются метафоры (был какой-то бред про осколки, я уж думала, она окно разбила, а это ее взгляд разбивался о несвободу...но это понятно лишь минут через пять...)
Правдивая рецензия, палец вверх:)


Только закончила читать. И абсолютно с вами согласна! :)
Девушка с глазами-ведрами вызывает только раздражение. После прочтения ощущение, что обманули: ничего нового, интересного или хотя бы грамотно написанного.


Похоже на стиль Гугла-переводчика)) Заинтриговали прям)


А мне напротив понравилась эта книга, просто надо не все цитаты в прямом смысле воспринимать. Тахира Майи просто хотела описать его до глубины красивые глаза.


Спасибо за вашу рецензию, посмеялась от души)


Рада, что вас улыбнуло. Была удивлена, что многих нравится язык автора такой специфический.


Шикарная рецензия! Посмеялась от души!:-) И... убрала книгу из "хотелок". Не могу и не хочу читать подобный бред, каким бы ни был сюжет.

у этой книжки ещё в 2-х книгах есть продолжение. Глянула-такая же муть. так и не поняла множественных восторгов-это же невозможно читать. Такое нагромождение нелепых сравнений и дурацких эпитетов-ужасно написано либо ужасно переведено.


Согласна на все 100%, то как один посмотрел на другого описывается на 3 страницах, причем в таких выражениях, что в голове всплывают картинки одна хуже другой........Я конечно дочитала эти книги до конца, но перечитывать точно не возьмусь.


Ну что вы так сразу, перечитывать? Там есть продолжение, кажется даже 2 книги. Можно этими эпитетами наслаждаться бесконечно :)

Хотя, я думаю, если бы был хороший корректор, с фантазией, книга была бы неплохой. А переводить дословно, можно даже хорошую книгу покалечить.


А я не согласна с Вами.
Да, может порой там приводятся странные сравнения, но книга замечательная. Очень четко прописаны все герои и их взаимоотношения. Ну, у каждого свое мнение.
Только я не понимаю людей, которые, основываясь на чужом мнении, решают, что им не нравится книга, которую они отродясь не читали.Это расстраивает, ведь, быть может, они упускают книгу, которую перечитывали бы снова и снова, просто из-за того, что кому-то не понравилось.

Ну так сайт и создан для обмена мнениями. И честно говоря, я считаю что те, кто не прочитал эту книгу, ничего не потерял. Возможно я просто переросла подобную литературу, в 16-21 год мне бы наверно понравилось. Но на момент прочтения книга мне показалась примитивной, плоской, ничем не отличающейся от других young adult, но ещё и с ужасно исковерканным языком.