Больше рецензий

22 октября 2013 г. 23:23

159

3

О книге:
Это издание от Росмэн стало одной из книг, положивших начало моей коллекции шедевров иллюстрации. Внешне издание действительно презентабельно выглядит, с красивыми иллюстрациями, яркими, но не чрезмерно «мультяшными», скорее, акварельно-контурными. Книгу приятно держать в руках, хотя для ребенка она, пожалуй, будет великовата и тяжеловата. Шрифт четкий и крупный, просто глаз отдыхает.

О содержании:
Книга содержит 20 сказок, и почти все известные и популярные – среди них «Белоснежка», «Рапунцель», «Горшок каши», «Бременские уличные музыканты», «Гензель и Гретель» и другие. И все было бы хорошо, если бы… если бы не мой придирчивый нрав. Каждую сказку я, читая, оценивала с позиции «Я бы прочитала это своему ребенку?». И практически нет ни одной сказки, которую я готова хоть сейчас взять и прочитать малышу или малышке. Возможно, тут вина переводчиков, я говорю лишь за то изложение и тот перевод, что в этой книге.
Где-то мне хочется изменить пару слов или предложений, например: «разбойничий притон» (притон.. мм..), «седой как лунь» (как объяснить дитенку кто такой лунь?), «забеременела его жена и родила…» (я бы обошлась без подробностей, достаточно что она родила),
Откуда-то хочется вымарать излишние описания жестокости. Например, в сказке о Белоснежке в конце она убивает свою мачеху с неприятными подробностями. Кстати, в той же сказке гномы названы карликами – по сути то же, но непривычно.
Где-то напрочь отсутствует мораль – например, «Королевич-лягушка, или Железный Генрих» - ну что показательного в том, что капризная принцесса, обязанная подружиться с лягушкой, кривила от нее моську, всячески презирала, а потом отшвырнула от себя – и лягушка, превратившись в принца, взял принцессу в жены. Единственное светлое пятно этой сказки – сам железный Генрих, слуга принца, тяжело переживавший заклятие своего хозяина.
Где-то не нравится логика – например, в «Горшок каши» (вари горшочек – не вари), горшочек приносит дочь, а о том, как «выключить» горшочек, забывает мать, и каша залила весь город, прежде чем дочь вернулась и «выключила» его. Логичней было бы наоборот – мать принесла горшочек, а дочь-растяпа все забыла, и мама исправила ситуацию…
Ну и самое смешное – бывают забавные ляпы-несоответствия картинки и текста, например, в тексте «….алое одеяло», а на рисунке – зеленое)) Так и представляю себе это – «Мама, мама, а алый – это какой цвет?» - «Красный!» - «А почему на картинке зеленый?».
Больше всего по морали и замечаниями мне понравились сказки «Король Дроздобород», «Домовые», «Лесная избушка» и «Госпожа Метелица», «Черт с тремя золотыми волосами», но каждая сказка хоть с одной-двумя, да оговорочками.

Так что книжке ставлю 3 балла, и то, едва-едва за пару сказок.

Комментарии


А в общем-то, не вредно бы ребёнку иметь хотя бы в пассивном словаре прекрасное русское речение. Или Вы сами не знаете, кто такой лунь? :)


Ну не в луне же корень зла :) Это наверное меньший из минусов, которые я увидела в своем издании. Русское речение - это прекрасно, но эта книга, увы, не лучший для этого пример