Больше рецензий

Lucretia

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 октября 2013 г. 11:30

225

4

Мистер Барнс в этой книге заставил меня составить классификацию зануд и причислить его к занудам пленяющим.

Меня испугало только то, что книга литературоведческая и в ней полно эссе про книги, которые у нас не знают. Например Лорри Мур, Пенелопу Фитцдеральд и Форда Мэдокса Форда ("Конец парада" я знаю только по экранизации с Энн-Мэри Дафф и Бенедиктом Камбербетчем, а "Хороший содлат" вообще не в теме). Очень жаль, что я читала у Форда только эссе про Конрада.

А так как всегда Флобер и Англия, Киплинг и Франция. Эссе на тему переводов "Мадам Бовари" заставило просто вылезть из теплой кровати и вспомнить где и чей перевод у меня. Выяснилось, что у Милдред Мармур в 1964 году Шарль носит подтяжи и румянец у него не хороший и не свежий, а здоровый в единственном числе.
Эссе на тему Себастьяна Шамфора я пропустила до хотя бы выяснения кто такой этот месье. А вот эссе про Оруэлла даже позабавило. Ну, чай я теперь завариваю по-орруэловски.
Порадовало эссе про Джойс Кэрол Оутс и Джона Апдайка, хотя тетралокию про Кролика я не читала, а надо

Комментарии


Это ж хорошо, что много эссе о том, что русскоязычный читатель не знает. Может наконец переведут Пенелопу Фицджеральд, "Конец парада" и "Говардс-Энд" Форда Мэдокса Форда. А то я Форда уже собрался на английском читать (правда, скорее всего в следующем году).


Это хорошо, только Говардз-Энд написал Эдвард Морган Форестер, не перепутайте. "Конец парада" очень похоже по английскости, но немного не в тустепь


Блин, сорри, я что-то сильно попутал. Просто у меня они рядом. Глянул у Форда у меня в планах "Конец парада" и "Хороший солдат" (этот-то перевели на удивление). Планов сильно много накопилось. Но Форстер тоже в планах.


А что за издание "Хорошего солдата"? Если Конец парада можно как-то посмотреть, ВВС обычно близко к тексту делают, то Солдат в пролете оказался


Амфоровское: http://www.ozon.ru/context/detail/id/1694239/, Солдат всегда солдат

На бумаге не видел. В сети есть, буду или эл. книгу читать или в городской библиотеке возьму (если настроение будет под бумажную книгу).


Барнс сравнивает героя Хорошего солдата и героя Конца парада в пользу последнего.


Ооооо не так давно познакомилась с автором, благодаря "Дикобразу" и "Англия, Англия"


Дикобраз я еще не читала, только статьи об этой книге, а "Англия, Англия" очень повеселила


Ух, как заинтересовала, тащу в "хотелки"! Я люблю такое почитать, хотя с Барнсом отношения очень неровные:))


Мне кажется, настоящий писатель не должен быть ровным, скорее неоднозначным


в общем-то да:)