Больше рецензий

13 сентября 2022 г. 11:21

422

5

Жозе Сарамаго. Пещера.

Наконец-то я могу надеть свою шляпу сноба и похвастаться прочитанной книгой «не для всех». Вы точно пройдёте мимо неё. Но если вы такой же, как и я книжный мазохист, если вас не то что не пугают, а прельщают монолитные тексты без какой-либо конструкции и прямой речи, если вы умеете читать между строк и видеть в темноте – то смело идите в эту Пещеру.

Сиприано Алгор – пожилой гончар, живущий в небольшой деревне вместе с дочерью и зятем. Он производит глиняную посуду кустарным способом и поставляет её единственному клиенту – Центру. Привезя очередную партию своих горшков, мисок и кувшинов, Сиприано узнаёт, что его продукция больше не требуется и считается в Центре атавизмом. Одновременно с этим, зять сообщает, что в скором времени ему обещано повышение и переезд с семьёй в это самый загадочный и вожделенный Центр. Гончара они зовут с собой, заранее зная, что тот откажется оставить свой дом. Дочь предлагает выпускать новую продукцию – сувенирных кукол, и это станет последним глотком надежды и возможностью Сиприано не срываться с насиженного места, иметь средства к существованию и не бросать новообретенного друга и любовь.

Отдельное место в романе уделяется Центру. Это некий закрытый автономный город, в котором есть всё, что нужно человеку для счастья, лишь бы жители, единожды туда попав уже никогда не стремились его покинуть. Все, кто живут за стенами Центра так или иначе с ним взаимодействуют, работают на него, безусловно подчиняются и мечтают стать его частью. Тут улавливается антиутопичная тематика, но она не превалирует.
Основная составляющая Пещеры – философские размышления героев, упакованные в бытовые размеренные действия и в профессиональные труды. Большую часть романа мы наблюдаем за гончарным производством, как за единственным жизненоважным процессом. И это тот случай, когда сама работа гораздо ценнее получаемой от неё выгоды.

Если, прочитав аннотацию, вы будете напряженно искать ту самую упомянутую аллегорию Пещеры платоновской, то обрящете её с торицей к концу книги, как и сам главный герой. Однако, то изобилие вопросов и бессмертных проблем, которые поднимаются на этих страницах, даёт читателю выбор своей собственной аллегории.

Это последний роман писателя, совсем недавно переведенный на русский язык. У меня это первая книга Сарамаго, но точно не последняя. Объявляю охоту на «Евангелие от Иисуса», за которую он получил Нобелевскую премию по литературе в 1998 году.