Больше рецензий

dandelion_girl

Эксперт

Либрокубикуларист

22 июля 2022 г. 19:56

339

2.5 «И каждое мгновение - море слез»

Серия книг «Роза ветров» издательства «Аркадия» просто чудесная, на мой взгляд. Книги прекрасно оформлены и, наконец, выбор авторов тоже заслуживает внимания. Когда я увидела «Пионовую беседку», я была просто очарована. Однако сейчас, перелистнув последнюю страницу, я РАЗочарована. Я словно получила удар под дых и теперь не могу дышать от обиды. Была на миллион процентов уверена, что книга западёт мне в душу.

Начну издалека. Но это «далёко», пожалуй, и является причиной всего. Роман Лизы Си современный, но написан о событиях середины XVII века в Китае. Именно поэтому ощущение, что читаешь старинный манускрипт не покидает ни на минуту. В этой книге далёким оказалось абсолютно всё: невообразимые китайские традиции, от которых порой волосы шевелятся не только на голове, странное представление о любви (тут любовь случается, как просто постоишь рядом с человеком противоположного пола), а также развитие сюжета. Я не знакома с древними обрядами и обычаями Китая, но, судя по заключительному слову автора, она проделала огромную исследовательскую работу, а потому я склонна ей верить. Некоторые традиции настолько невероятные, что думаешь, будто читаешь роман в жанре фэнтези, где всё является плодом бурного воображения писателя. Вышивание волосами вместо ниток, разбрызгивание свиной крови над кроватью, чтобы отогнать злых духов, привязывание к свадебной юбке свиного сердца — вот лишь некоторые из них. Вся эта экзотичность наряду с высокопарностью стиля и сюжета делают книгу достаточно трудной для комфортного чтения.

«Пронзительная история любви, пережившей разлуку и смерть» — более чудовищной лжи я не встречала в аннотации. Это не история любви. Это история о том, насколько никчёмна женщина в данный период времени. У неё нет права ни на что, у неё нет голоса, и даже в смерти она не принадлежит себе. Они рабыни в своей семье, заложницы общества.



Но от судьбы не уйдёшь, и мы, женщины, должны думать о том, как стать хорошей женой, родить сыновей, вести хозяйство и заботиться о своей красоте, чтобы наши мужья были счастливы…

Это просто грустно до невыносимой ломоты сердца.

Деревья голы.
Вдалеке я слышу печальный крик гусей.
Если б только кровь моя и слёзы окрасили сливовые цветы…
Но я бы запретила им цвести.
Нет смысла в жизни, с сердце пустота.
И каждое мгновение — море слёз.

Из всей этой псевдоистории превдовеликой псевдолюбви мне понравилось только описание загробного китайского мира. Это было очень захватывающе. В остальном — горько вздыхаю от подкравшегося из-за угла разочарования.

картинка dandelion_girl

Книжная полка
Чайный уголок «Камелия»
Чарующая Азия

Комментарии


Вся эта экзотичность наряду с высокопарностью стиля и сюжета делают книгу достаточно трудной для комфортного чтения.

Нууу если почитать например "Сон в красном тереме" или "Путешествие на Запад", там точно такой же слог, поэтому автор очень хорошо стилизацию сделала под как раз романы этого периода.
Да и если почитать вообще китайские ранобэ, даже развлекательного плана, то порой много чего узнаёшь, вот например не так давно читала про одну жену на четырёх братьев, хотя казалось бы в Китае зачастую женские гаремы, а оказалось было и не только так.

А так вообще книга не виновата в том что она в раздел любовных романов попала, когда на Гудридс она в разделе фикшн стоит, если сказать проще - полуисторические романы, основанные на реальных событиях или описывающие реальный быт.
А если в общем, для меня слабее чем "Снежный цветок и заветный веер"


автор очень хорошо стилизацию сделала под как раз романы этого периода.

Тут видна, конечно, кропотливая работа Лизы Си. Я ей отдаю должное.



если сказать проще - полуисторические романы, основанные на реальных событиях или описывающие реальный быт.

Вот это намного точнее. Не то чтобы я ради любовной линии эту книгу взяла, но чувствую себя обманутой



А если в общем, для меня слабее чем "Снежный цветок и заветный веер"

Эта книга тоже ждёт очереди.


Обидно, когда обещают вроде как одно, а получаешь совсем другое(


Вот как-то да. Но как Little_Dorrit отметила в комментарии, в оригинале эта книга не продаётся как любовная история, как в России


Наши маркетологи зачастую умеют качественно подложить свинью(((


Ха, это точно! :-)


ну что есть, то есть)