Больше рецензий

1 июля 2022 г. 12:25

70

4 Спойлер Запутанный детективный скетч про поиски своего настоящего «я»

Наконец-то добралась до завершающей части детективной трилогии. Первые две книги прочитала запоем, и к этой книге у меня были соответствующие ожидания. Отчасти, они оправдались, но были некоторые моменты, которые подпортили впечатление. Думаю, что причина тут не в самом Брэдбери, а скорее, в качестве перевода. Сюжет все такой же энергичный и захватывающий, как поездка на американских горках. Знакомые герои, ироничные шутки, взрывные диалоги. Но все таки чего-то не хватило, чтобы поставить книге и всей трилогии хорошую пятерку. Хотя первые две части и вытянули оценку в моем мысленном рейтинге до уверенной 4,5.

Снова Лос-Анджелес, Голливуд. Все тот же главный герой — сценарист и писатель, поклонник фантастики и преданный любитель кино, радуется наконец-то спокойной жизни. Впрочем, не долго. Однажды ночью в дождь к нему на порог заявляется Констанция Раттиган — бывшая голливудская актриса, уставшая от славы и последние несколько лет прячущаяся за каменными стенами своего восточного дворца на берегу океана.
Она взволнована и напугана неожиданной посылкой: анонимный недоброжелатель прислал ей «книгу смерти» — старую записную книжку Раттиган, где половина имен и фамилий уже принадлежат мертвецам, а часть из тех, кто все еще жив, помечена красными крестами. А заодно и телефонный справочник с номерами телефонов и адресами предполагаемых жертв. Констанция видит в этом знак — кто-то хочет ее убить.

Рассказав об этом главному герою — своему другу (вероятно, единственному), она уходит и… исчезает, оставив нашего рассказчика в недоумении. Конечно, он как обычно намеревается найти и спасти потерявшую себя и заблудившуюся в жизни и хитросплетениях лос-анджелесских улиц актрису. И снова вызванивает Крамли (Крумли, будь он неладен), вытаскивает из каменной многоэтажки слепого Генри, случайно находит уже знакомого эксцентричного режиссера Фрица Вонга и начинает спасательную операцию.

В первой части трилогии появление Констанции Раттиган было для меня, как кусочек любимого вишневого пирога. Сочно, очаровательно и с дерзкой кислинкой. Сразу влюбилась в этого персонажа. Но в этом романе весь сюжет закручен на Констанции, и временами ее поведение подбешивает. Не понятно, в чем ее цель и мотивация и зачем она создает вокруг себя весь этот хаос. Впрочем, все становится ясно в конце, но до него еще нужно пробраться сквозь темные дебри загадок, отсылок и намеков.

В одной из рецензий я уже говорила, что все три романа приводили разные люди. И если первые два переводчика справились неплохо, то третий, кажется, немного не дотянул. Впервые поняла, насколько большое значение имеет правильно подобранный на эту роль человек. Если бы до этого я не прочитала «Кладбище для безумцев», то не поняла бы и половины отсылок по Голливуду (многие актеры, фильмы, музыканты, режиссеры и т.д. уже упоминались во второй книге). Плюс, переводчик, видимо, не читал работы своих предшественников. Поэтому детектив Крамли в последней части почему-то превратился «Крумли». Это просто убило, захотелось отложить книгу и подышать свежим воздухом. Но потом зажмурилась, стараясь не обращать внимание на эту неточность, и нырнула в сюжет. К нему у меня тоже пара вопросов.

Сначала совершенно непонятно, что происходит. Повествование запутанное, как рыболовная сеть. Иногда язык настолько метафоричный, что вводит в замешательство: герои реально так поступают, или Брэдбери просто иронизирует? Местами автор через диалоги персонажей объясняет совсем уж очевидные вещи. Зато неясности оставляет открытыми, но они скорее путают, чем сохраняют интригу. Временами все действо походит на сырой сценарий проходного телевизионного скетча. Но в финале, когда все наконец становится ясно, понимаешь, что не зря ты все это время упорно пробирался по заросшей крапивой дорожке. Развязка этого стоит.

Брэдбери и в этот раз удалось пронести через все повествование главную мысль. Это история о человеке — актрисе с множеством лиц, потерявшей себя настоящую. И все ее временами раздражающие и не поддающиеся логическому объяснению действия направлены на то, чтобы вернуть свое прежнее «Я». По сути, это не только проблема актеров, все мы в реальной жизни играем роли, примеряем от случая к случаю разные маски. И часто, настолько запутываемся, что забываем свое настоящее лицо. И если в этот момент поблизости оказывается надежный человек с «синдромом спасателя», то считай, тебе повезло.

В общем, остроумно, динамично и снова ностальгически красиво. Хотя этой книге не совсем повезло в переводом, авторский стиль и голос Брэдбери все таки пробились сквозь словесную путаницу. Неплохое лаконичное завершение детективной трилогии, которое стоит еще одной поставленной галочки в списке прочитанного.