Больше рецензий

russian_cat

Эксперт

Кошачий взгляд на книги

13 мая 2022 г. 23:24

1K

3.5 Пазл не сложился

Случается иногда чрезвычайно досадное: когда возлагаешь на книгу большие надежды, а она не идет. Вроде все или почти все составляющие «твои», а сложишь их вместе – и выходит «не твоя» книга. Вот это тот самый случай. Я хотела прочитать эту книгу. Я даже купила ее в бумаге, чего почти никогда не делаю с незнакомыми произведениями. Но чуйка, увы, подвела. Я читала «Правила виноделов» почти четыре месяца, с большими перерывами, и была рада, перевернув последнюю страницу. Так что разделить восторг с другими читателями, к сожалению, не смогу.

Я люблю книги на околоврачебные темы. Приветствую неидеальных героев с проблемами и сложные жизненные ситуации, с которыми они сталкиваются. Ничего не имею против романов с неспешно развивающимся сюжетом. Заявленные в «Правилах…» темы из тех, к которым я, как правило, неравнодушна, тут есть о чем поговорить. Так в чем же дело? Что в итоге пошло не так? Может, в потоке словоблудия ниже станет чуточку яснее.

Первое и главное: мне все же было скучно. Вот было и всё, а это невозможно компенсировать ни важностью темы, ни размышлениями о том, что это качественная литература (с этим я и не спорю). В конечном итоге, любая художественная вещь или цепляет тебя, или нет. Ты или проживаешь ее вместе с героями, или остаешься равнодушным наблюдателем. Со мной случилось второе, резонанса не произошло.

Второе: мне неприятна была сама манера повествования. Не физиологические подробности (к ним отношусь спокойно), не медицинские (это, наоборот, самое интересное, что для меня было в книге), а именно манера в целом. Бесконечные повторения одних и тех же деталей (спасибо, я запомнила с первого, ну максимум со второго раза, а дальнейшее не усиливает эффект, а просто раздражает), иногда углубление в подробности, которые были мне не интересны, странные моменты, на которых сделан особый акцент (завиток лобковых волос, бережно хранимый в бумажнике, просто-таки верх романтической любви), отступления в виде рассказов про героев, которые потом нигде больше не встретятся и ни на что не повлияют и тому подобное. Через такое приходилось протаскивать себя буквально силой.

В-третьих, не случилось в романе ни одного героя, который бы мне до конца понравился, и к которому бы я «прикипела». Лишь доктор Кедр в какой-то мере интересовал меня. Лишь этого героя я уважала и надеялась, что он сможет продолжать свою деятельность как можно дольше. Но даже и он нередко наводил тоску. Поначалу была надежда на Гомера, но и она быстро увяла. Остальные же –Уолли, Кенди, Мелони и прочие – меня лишь раздражали, и я ничего не могла с этим поделать.

В-четвертых, цеплялась за какие-то моменты, вроде: как может человек, который давным-давно не практиковался в хирургии, да и раньше не имел большого опыта, сохранять мастерство в течение многих лет и в нужный момент блестяще выполнить пусть небольшую, но операцию? Хирург – это практика и практика… Я бы не обратила внимания, если бы не было первых трех «но». А тут уж – каждое лыко в строку.

А история-то ведь хорошая. Наверное. Грустная, тяжелая, безысходная. Нежеланные дети, психология сирот, аборты, приемные родители, долг врача и долг человека вообще, нищета, неразделенная любовь, выбор и его последствия, семейное насилие, поиск предназначения в жизни, отцы и дети, ложь во спасение и муки совести. Много тут всего, что может зацепить. Или не зацепить. Я бы сказала, даже слишком много всего: еще по касательной пройдут темы расизма, инцеста, войны, инвалидности, лесбиянок, психических болезней… И это еще, наверное, не все. Про выращивание и заготовку яблок и ловлю омаров есть еще, вдруг кому интересно. Но, черт же возьми, отчего все вместе вышло так уныло?! Вероятно, этому способствует и перевод, но не думаю, что только в нем дело.

Детский приют во всеми забытом месте, куда отчаявшиеся женщины приходят, чтобы родить и оставить ненужного ребенка или же избавиться от плода. Аборты в стране запрещены, но доктор Кедр уже давно решил для себя, что это не менее важная помощь, чем родовспоможение и поиск приемных семей для брошенных детей, и на свой страх и риск делает их.


Те самые люди, - которые пекутся о не родившихся детях, отказываются думать о живых, когда факт рождения свершился. Они трубят на каждом углу о своей любви к не родившимся, а ради родившихся не шевельнут и пальцем. им наплевать на бедных, угнетаемых и отверженных. Эти помощи от них не дождутся!

Доктор Кедр тщательно скрывает эту свою деятельность от всяческих попечителей (так тщательно и так долго, что это неправдоподобно; его спасает только то, что приют находится в такой глуши, куда никому неохота ехать). Он даже выстраивает альтернативную реальность, чтобы защититься от возможных проблем (о, сила бюрократии, позволяющая нарисовать на бумаге более счастливую судьбу или создать целого человека из воздуха!) Кедр понимает: если его поймают, женщины все равно будут искать способы сделать то, зачем приходят к нему, но вместо квалифицированного врача попадут в руки каких-нибудь коновалов, и тогда аборт может стоить им жизни. Доктор уже не молод, но твердо намерен продолжать работу столько, сколько возможно: передать дело некому.

Своей семьи у него никогда не было, он ни к кому никогда не был привязан. Единственной его отдушиной был эфир. Но неожиданно в чем проснулась отцовская любовь к мальчику, выросшему в приюте и не прижившемуся ни в одной приемной семье, всегда возвращавшемуся туда, где был его единственный дом. Мальчику, который, как и сам Кедр, очень хотел приносить пользу. Доктор надеялся вырастить из него хорошего врача, тем более что тот проявлял явные способности.

Но чего же хочет сам Гомер Бур? Он пока и сам не смог бы ответить. Что он видел в своей жизни, кроме приютских стен да несчастных женщин? Что все они, брошенные дети, видели и слышали, кроме читаемых из года в год перед сном «Джейн Эйр» для девочек и Диккенса для мальчиков.

Гомер ощущает необходимость вырваться отсюда, он не хочет становиться врачом, внутренне не приемлет аборты (хотя и понимает доктора Кедра), хочет жить. Но отчего-то тогда, когда у него это выходит, он влачит довольно унылое существование и фактически плывет по течению. Даже новых интересов у него не появляется, он и спустя годы все так же перечитывает «Дэвида Копперфильда» и «Джейн Эйр», как когда-то в приюте, когда у него просто не было выбора. И практически ничего не говорит и не думает, кроме своего любимого «Точно».

Кенди и Уолли – как яркая вспышка в серой безнадежности приюта. Они – как ожившая картина иного мира: молодые, красивые, богатые, влюбленные, выросшие в семье, уверенные в своем настоящем и будущем. Счастливые. Мог ли Гомер не уехать с ними, когда представился такой шанс? Мог ли не остаться с ними, почувствовав воздух совсем другой жизни? Едва ли. Мог ли Гомер не влюбиться в Кенди? Наверное, нет. Могла ли ситуация сложиться счастливо? И тоже вряд ли, особенно учитывая странную аморфность самого Гомера и некую неадекватность Кенди. Могли ли герои в какой-то момент сделать другой выбор? Да, черт возьми, могли. Они могли бы поступить честнее, решительнее и стать от этого счастливее. По крайней мере, попробовать. Могли все разорвать и пойти каждый своим путем. Да мало ли. А они думали, страдали, сомневались, боялись причинить боль… но в итоге придумали (в основном, Кенди, но Гомер же согласился, а остальные молча поддержали!) такой вариант, где все друг другу лгут, все мучаются, но при этом делают вид, что все ок. И так пятнадцать лет. Ну что за… Впрочем, это их дело. И Ирвинга, конечно. Нужно было вернуть Гомера туда, откуда тот пришел, а для этого никак нельзя было оставлять ему выбор, да еще делать счастливым, подумаешь, чего захотел.

Хотя все это не имело для меня большого значения, ведь я никому из этих троих особо не симпатизировала и не сопереживала. Читать книгу мне было тяжело. Наверное, Джон Ирвинг писал ее не для меня.

Комментарии


Рили жаль, что не зашло, но понимаю мотивацию, как скука, особенно если протискивалась больше месяца(


Увы, самой жаль. Совсем не сложилось.


Неожиданно,обычно все автора хвалят) я пока только одну у него прочла, но еле домучала, было скучно((


Да вот же, самой неожиданно.
Некоторые автора ругают, но, чаще всего, за медицинские подробности, а это то, что меня не только не напрягает, а наоборот - привлекает.
И все же... Видимо, совсем не мой автор.


Видимо да... Ещё будешь пробовать?


Нет, в данном случае, решила, что достаточно. Не думаю, что с другими его книгами вышло бы лучше.


Я уж точно уговаривать не буду)


Реально неожиданно, но ты ещё почитай что-нибудь. Очень крутой, как по мне.


Мне многие говорили, что я с не той книги начала, поэтому как-нибудь дам ещё один шанс, но пока не созрела)


Обязательно дай шанс!


Думаю, таки дозрею)


Мне понравилось, что много тематик, есть та, которая зацепит, хотя обычно не люблю такие коктейли. Когда читала, сильно волновала тема треугольников, ну и аборты тоже, как свобода выбора. Потому и зашло. Ну и текст в целом былхорош)


Вот темы эти и мне интересны, но в этой книге как-то не зашло( Вплоть до того, что техническая часть вопроса оказалась интереснее "эмоциональной".


А это у тебя первая книга автора?


Судя по коментам и последняя))


Почти наверняка) зачем мучить себя.


Вообще незачем)


не смогу толком объяснить, но чую, что автор не твой)
Даже при том, что сама люблю его творчество, этот роман как-то не задел особо, к сожалению)


Я уже не чую, а прямо-таки уверена..)


ну и ок)
Благо других вариантов более чем...)


Что есть, то есть)


Мне тоже "Виноделы" не зашли, вот прям отчаянно плюсуюсь ко всему сказанному в рецензии. У меня в планах на чтение "Мир глазами Гарпа" и еще что-то есть у Ирвинга из игрового/мобного, но подозреваю, что автор всё-таки не мой, обычно, если мне заходит, то сразу, а если нет, но и остальное нет. Ну посмотрим...


Сестра)
Я для себя решила, что больше не буду пробовать... По всей видимости, автор всё же не мой, если даже одна из самых известных вещей почти не отозвалась. Вряд ли другие кардинально отличаются.


Я тоже думаю, что у него в принципе стиль такой ) но я еще сильно о перевод запиналась, терпеть не могу, когда переводчику приходит в голову "гениальная" идея  переводить имена. Кедр, Бур, которые в принципе не кедр и не бур, Лужок Грин, Кудри как его там,  уже не помню, Сент-Облако (почему не Святое Облако в конце-то концов?!). Так что решила дать автору ещё один шанс )


Перевод - да, зло)) Лужок Грин - особенно...
Ладно, хоть Мелони Дыней не назвали.
Но я как-то к середине книги даже смогла от него абстрагироваться. А вот проникнуться самой книгой - увы.


Ладно, хоть Мелони Дыней не назвали.

точно ))


Чет ржу про Дыню))


Интересно, как бы перевела мадам Спивак?


К Спивак у меня, кстати говоря, более спокойное отношение, потому что именно в этом переводе я когда-то читала Поттера впервые (и знаю, что изначально она делала его "для себя", а не для издательства, а то, что его потом захотели купить - ну, это уже решение издательства). И да, там переведены некоторые имена, но, блин, у Росмэна они переведены тоже! Что Длиннопопп, что Долгопупс - для меня одинаково "так себе". Чем им всем Лонгботтом помешал... Короче, я это к тому, что все дело в том, к какому из вариантов привыкнуть) а большинство привыкли именно к Росмэн.


Повезло тебе. А меня бомбит. И к издательству не меньше (если не больше) претензий по этому поводу. Принимаю твою позицию. Я же впервые и читал, и смотрел в переводе Росмэна. Но... Эта "битва" не идёт ни в какое сравнение с баталиями адептов разных переводов "Властелина колец". ))


Ну, это, по-моему, тот случай, когда ты, имея нравящуюся тебе альтернативу, вторую можешь просто не читать) другое дело, когда перевод единственный и он не очень, вот тут да, беда. А Поттера можно (и даже лучше) в оригинале)) я читала в обоих переводах, и оба, так или иначе, принимаю. Росмэн, конечно же, уже привычнее, благодаря фильмам, в том числе. Но и он мне не совсем нравится. Но вполне допускаю, что, если бы я, по классике, начала с Росмэн, то не смогла бы принять другую версию, как и ты.
Про Властелина - это дааа) но тут тоже интересный момент. У кого-то, например, бомбит от Сумникса-Торбинса. НО сам Профессор, давая рекомендации к переводу на иностранные языки, писал, что Бэггинса переводить МОЖНО, используя слова со смыслом "сумка/торба" и т.п. То есть тут, по своей сути, все по канону) и тут я тоже идеального перевода не знаю, в одной версии нравится одно, в другой другое. Поэтому я для себя решила не морочиться и просто радоваться хорошей книге)) когда после коррекции зрения лежала и слушала аудио целыми днями, потому что все равно больше ничего не могла делать, вполне себе послушала ту версию, где вместо Рохана - Ристания. И ничего, мне это не сильно помешало, большое удовольствие получила))


Ну, это, по-моему, тот случай, когда ты, имея нравящуюся тебе альтернативу, вторую можешь просто не читать)

Абсолютно. Хотя чисто из интереса можно и рискнуть. Вдруг понравится (если не обращать внимания на имена)?



другое дело, когда перевод единственный и он не очень, вот тут да, беда

У меня так было в этом году, когда я читал "Везунчика Джима". Первые страниц тридцать шли настолько тяжело, что я уже отчаялся дочитать книгу. А из-за игры надо было. Но один сайт и - что важнее - комментарий меня выручили. Другой перевод спас весьма удручающее положение.



А Поттера можно (и даже лучше) в оригинале

Это да, согласен. Любую лит-ру лучше читать в оригинале. )) А ты читала?



Но вполне допускаю, что, если бы я, по классике, начала с Росмэн, то не смогла бы принять другую версию, как и ты

Почему же начала не с Росмэна?
Да, зачем слушать автора, если твоё мнение/хотелки/предпочтения важнее? Гм, думаю слово "важнее" не совсем корректно. Но ладно. )) Интересно, а Роулинг высказывалась по этому поводу?
Я не помню в каком переводе читал, т.к. дело было ещё в школе, но точно знаю, что там был не Бэггинс. )) После просмотра первой части, купил книгу и прочитал залпом. И разные имена, названия меня нисколько не смущали и не вызывали путаницы ни при чтении, ни при просмотре продолжения. Тогда вообще было всё равно. Я, как и ты, просто получал удовольствие. )) Сейчас даже не знаю, в каком переводе взялся бы читать. Но пока передо мной такой дилеммы не существует. ))
Всё прошло успешно? Сейчас со зрением хорошо?


Рискнуть всегда можно, если есть такое желание)
Да, хорошо, когда альтернатива находится. У меня такое с аудиокнигами бывает. Чтец может ну вообще никак не заходить. И тогда обнаружение другой начитки может помочь) хотя стараюсь сразу выбирать проверенного чтеца, по возможности.



Любую лит-ру лучше читать в оригинале. )) А ты читала?

Поттера читала, ага. Не всего, правда, но первые 4 книги. Очень хорошо шло) то был период, когда я некоторые любимые книги решила перечитывать в оригинале, и ради практики английского, и просто для удовольствия, потому что ясно, что в переводе все немного (или даже много) меняется...



Почему же начала не с Росмэна?

Хороший вопрос) но это был еще тот период, когда я переводами никак не заморачивалась. Бумажных книг у меня не было, а когда скачивала в интернете, мне попался именно перевод Спивак. Просто так случилось. Ну, а раз уж начала в нем, то в нем и читала. Но у нее было тогда переведено то ли 4, то ли 5 книг. Так что последние дочитывала уже в переводе Росмэн. Переход без проблем произошел) Разве что некоторые заклинания звучали по-разному и не сразу могла сообразить, о каком речь. Но помню, что уже тогда обратила внимание на разницу в стилистике. Но какая ближе авторской, увы, теперь не могу сказать, т.к. в оригинале читала намнооого позже.



Интересно, а Роулинг высказывалась по этому поводу?

Чего не знаю, того не знаю) но, насколько мне известно, обычно переводчики плотно взаимодействуют с автором, консультируются. И, судя по тому, что у Росмэна тоже многое "говорящее" переведено, она вряд ли была строго против такого.



После просмотра первой части, купил книгу и прочитал залпом.

Я после просмотра первой части мало что поняла))
Ну то есть общую суть (что они куда-то идут всей толпой, несут кольцо и т.д.) - да, но детали... А я не могу смотреть, когда не понимаю, что происходит, цепляюсь за разные мелочи. После прочтения все встало на свои места) особенно - после прочтения приложений и Сильмариллиона. Тогда уже стала с удовольствием смотреть)



Всё прошло успешно? Сейчас со зрением хорошо?

Относительно. Были осложнения и долгое восстановление, в общей сложности почти 4 месяца против 7-14 дней в норме. Но сейчас все хорошо, оно того стоило)


Я после просмотра первой части мало что поняла))
Ну то есть общую суть (что они куда-то идут всей толпой, несут кольцо и т.д.) - да, но детали

Я вообще познакомился с "В.к." через журнал Cool. Там перед выходом первой части была большая статья о фильме и истории. Так что я знал, что это только начало. И ужасно расстроился, что продолжения ждать ещё целый год, а уж конца так вообще два.
Хорошо. Рад за тебя. Здоровья. ))


Я на тот момент была вообще далека от фэнтези, а в кино фильм не видела по той причине, что в моем родном городе тогда кинотеатра не было совсем. Как закрыли в 90е последний, так и открыли новый отом только году так в 2010м. Так что ажиотаж вокруг ВК прошел мимо меня совершенно)
В целом, знала о существовании такой книги/фильмов, но и все.
Посмотрела уже, когда в универе училась) и прочитала, соответственно, тогда же. Потом жалела, что не видела на большом экране, это фильм все же для него. Но в прошлом году как раз показывали снова, и я закрыла этот гештальт)) правда, качество было немного косячным, что заставило меня взгрустнуть.
Представляю, как томительно ждать) меня сия участь миновала в данном случае. Уже была возможность смотреть и режиссерскую версию, и какую угодно.
Спасибо))


А я и сейчас далёк. )) Печаль. Будем надеяться, что в ближайшее время его/их вновь не постигнет столь не завидная участь. А я ещё помню, с каким трепетом покупал кассеты и сжимая кулачки смотрел Оскар, как сильно переживал за каждую часть.

Каждому своё время. )) Всё приходит тогда, когда нужно. )) О, у меня так было с "Титаником", но 2012 год исправил сие недоразумение. Качество было супер. Точно лучше, чем на кассете. )) Я в домашних условиях столько раз смотрел момент, когда винты появляются из воды, что не счесть. И каждый раз представлял то, как это выглядело бы на большом экране. А какой трепет я испытал, как вжался в кресло, когда моя ма-а-а-а-а-аленькая мечта исполнилась. Ваще-е-е-е-е! ))


Я после 20 лет стала гораздо ближе)) хотя фильмов смотрю по-прежнему мало, ГП и ВК - исключения)



Будем надеяться, что в ближайшее время его/их вновь не постигнет столь не завидная участь.

Надеюсь. Хотя уже давно там не живу) только к родителям приезжаю.

"Титаник" тоже, да) смотреть его на большом экране и с объемным звуком было офигенно. Помню, когда пошли финальные титры, зрители просто встали и начали аплодировать! Никогда не видела такого в кинотеатрах.


Алён, заставляю себя прочитать Ирвинга наверное уже года 3)
При чем эта книга была в бумаге, хорошо хоть издание бюджетное, отдала в библиотеку, прочитала 50 страниц, шрифт мелкий думала я тогда и поэтому читать не могу, но сейчас прочитав тебя понимаю, что на самом деле тоже было скучно и если представить что нужно заставить себя прочитать ещё 700 страниц..
Даже не знаю что делать, с одной стороны, интересно познакомиться с автором, про которого так много говорят, с другой, каждый раз что то мешает, каждый раз выбираю что то другое)


Думаю, что силой заставлять себя точно не нужно) не пойдет на пользу ни тебе, ни книге. А если вдруг когда-нибудь потянет, тогда уж и... В крайнем случае, попробовать прочитать что-то небольшое, если у него такое есть, в чем не уверена.


Когда нибудь скорее всего доберусь, но не в скором времени)
Хотя бы ради интереса узнать что за автор)


У меня тоже много такого, из серии "Когда-нибудь, может быть", и лежит оно в више годами... xD


Такая же история))
Мы просто оптимисты))


Угу)
В глубине души чувствуешь, что не хочешь читать, не тянет, но думаешь: а ВДРУГ когда-нибудь захочу? Хотя, казалось бы, когда захочешь, тогда и добавляй в виш)


Кстати, в више практически только то что есть на полке, мало что добавила просто так))
Но это "вдруг" всегда со мной)))


А, ну у тебя полки обширные) если б я добавляла непрочитанное с полок, то было бы книг 10 в више xD
У меня в више разное. Сомнительное все же стараюсь вычищать или вообще не добавлять изначально. Но кое-что жалко: вот и получается, читать это не очень хочу и уж точно не прямо сейчас, но вроде вещь неплохая и надо бы попробовать, так что "пусть будет". Треть виша, наверное, из подобного состоит.


Пока стараюсь ничего не добавлять ))
Если читаю из вне своего виша, просто сразу отмечаю))
"Пусть будет" и у меня проскальзывает))

Мои полки, это психи 2019 года, накупила, так накупила..))


Ну да, если что-то спонтанно прочитала, то тоже сразу в прочитанное)

Хех) это был стратегический запас) сейчас бумажные книги стали значительно дороже.


Значительно не то слово, глаза лезут на лоб от цен))


Ну вот, можешь радоваться, что такой предусмотрительной оказалась)


Радуюсь, Алён))
Хотя до этого себя прям ругала))


Все к лучшему)


Именно))


О-о, присоединяюсь к "клубу не любителей Ирвинга". Я у него не читал ничего - и не планирую (кроме одного), но моя чуйка уверенно твердит, что не моё. Вот прямо таки вопит (тем более, после трёх просмотренных экранизациях от которых плевался не один день). И каждый раз, когда слышу или читаю восторженные отзывы о его романах, я мысленно взмахиваю рукой  в прощальном жесте и говорю про себя: "Ну нах*р!".

Внезапно) откуда ты взялся?
Почему же что-то планируешь, если так яростно против?
Не, я, в целом, могу понять, почему людям нравится, но не мое совсем. И экранизации тоже не хочется смотреть, тем более я и так небольшой их любитель.


Сюрпри-и-и-и-и-из! ) Я падал... Из глубочайшей бездны на высочайший утёс загнал я своих тараканов и внутренних демонов. Мы бились до тех пор, пока я не сбросил своих врагов вниз, размозжив их останки о скалы... Тьма окутала меня, и я оказался за пределами мысли и времени. Звёзды неслись передо мной, и каждый день казался длинным, как земная жизнь. Но это был не конец. Я почувствовал, что жизнь возвращается... Меня вернули назад исполнить, что мне назначено.
Меня захватила аннотация. Очень. И обложка у книги красивая.
Тут уместна классическая фраза про фломастеры. )) Я не особо-то и хотел их смотреть, но актёры сделали своё дело. И к ним у меня нет претензий. Но вот режиссура, сценарий, истории...


Хе-хе, я только на днях всего Властелина пересмотрела) и еще документалки к нему.
И что ж это, интересно, тебе назначено.
Тараканы-то большие были?))
Ну ок, что ж. Бывает, и из-за обложки книгу взять хочется. И фильм ради актера посмотреть.


Да!? Забавно. )) А я уже и не помню, когда смотрел в последний раз. Давно это было. И Хоббита? Интересные документалки?
Не особо. Так, таракашечки, жидконогие козявочки-букашечки.
Ну-у-у-у-у примерно такое:

Мой кроток дух. В нём, как в спокойном море,
Я берега и небо отражу,
Все помыслы, все радости, всё горе,
Все тайны жизни братьям покажу.

Я их люблю, я речью благородной,
Как музыкой, сердца их растворю,
Я научу их отдавать свободно
Всё божье — богу, царское — царю;

Не лезть наверх, а скромную дорогу
Надеждою и верой освещать,
Смирясь, всегда, везде молиться богу, (кроме этого)
Любить, бороться, мыслить и страдать;

Век изуча, идти вперед пристойно —
И под ноги себе глядеть и вдаль;
О злобе дня обдуманно и стройно
Высказывать души своей печаль;

Зубов не скаля, побеждать косненье
И воплощать заветные мечты,
И с трепетом несть перлы вдохновенья
К стопам творца любви и красоты;

Не льстить толпе за детское участье,
Слепую ненависть ее презреть,
Не хлопотать о мимолётном счастье,
Как бог велит и жить, и умереть.

Я старцу намекну, как бодрым оком
На поколенье новое взирать,
За слабости казнить людей упреком,
Советом и примером ободрять.

И ты был юн — и сердцем заблуждался,
Любил добро, за ближнего страдал,
Мечтой о лучшем слепо увлекался
И злобой дня кипел и трепетал.

Ты одряхлел, — мы в том не виноваты;
Иди вперед! Не можешь? — Нас пусти!
Оставим мы тебе твои утраты,
А ты нам нашу молодость прости!

Вам, юноши, путь укажу ко славе:
Трудиться и смирять огонь в крови,
Душой не жертвовать скотским забавам,
Благоговеть пред таинством любви,

Благоговеть перед идеей века,
Творца в твореньи скромно изучать,
Чтить как святыню званье человека,
А мишуру и дрязги презирать;

Искать с молитвой своего призванья
И получа, ему не изменять:
Всё благо — разница в одном названьи,
Любимый честный труд есть благодать;

Лишь в общей пользе находить отраду,
Всё родине отдать: и труд и кровь. (кроме этого)
А слава? — Дым. Есть лучшая награда:
Зреть бога, сознавать в себе любовь.

Я женщину сдружу с её призваньем:
Цветами путь тернистый осыпать,
Жизнь обновлять блаженством и страданьем,
Любить страдая и любить страдать;

Святить себя — жить в новом поколенье,
В нём жажду вечной жизни пробудить
И оправдать творца: венцом творенья,
Залогом лучшей будущности быть.

Паду ли вновь среди житейской битвы,
Победный ли венок себе совью, —
Мои мечты, надежды и молитву,
Мою всю душу в песни перелью.

А те, что в будущем родные звуки
Полюбят и, прочувствовав, поймут,
Из колыбели ей протянут руки
И в жизнь грядущего меня возьмут.

И вот уж льются слезы умиленья…
О, если бы я мог их сохранить!
Мне кажется, я выстрадал прощенье,
А всё боюсь его не получить!

)))


Не, Хоббита нет. Я его смотрела один раз, в кинотеатре. И больше как-то не тянет. При этом Властелина хоть каждый год могу пересматривать. Потому что он, как бы сказать... с душой сделан. В него вложена масса вдохновения, таланта и труда большого кол-ва людей, пусть даже там не все так идеально, как хотелось бы. А Хоббит... ну, это уже, по факту, просто коммерческий проект. Хотя первая часть неплохо вышла, помнится)
Думаю, о том, что новый сериал я смотреть не хочу, не стоит говорить)
Документалки - ага. Это те материалы к фильму, которые выпускала сама съемочная команда на DVD. Кадры со съемок и "околосъемок", рассказы о том, "как мы это сделали", сцены-пасхалки, и прочее. Там, в общей сложности, ко всем трем фильмам около 18 часов видео. После просмотра трилогии меня сильно торкнуло в этот раз, я не хотела расставаться со Средиземьем и посмотрела все это от корки до корки))) кажется, это был единственный раз, когда я что-то хоть отдаленно столь же длинное смотрела на Ютубе. И причем действительно смотрела, а не выключила на первых 10 минутах)

Зачем же такую мелюзгу загонять на вершины и куда-то сбрасывать?) То ж не Балроги.



кроме этого

Хах, до того, как увидела эти слова, уже успела скептически поднять брови.
Стихотворение, конечно, хорошее, однако несколько напрягает желание автора (или - пусть будет - лирического героя) указывать всем вокруг их призвания и учить жить) сам для себя - как угодно живи, раз открылась "суть", а вот это...


При этом Властелина хоть каждый год могу пересматривать

И режиссёрскую версию?



Потому что он, как бы сказать... с душой сделан

Этого не отнять. С душой и безграничной любовью. ))



пусть даже там не все так идеально, как хотелось бы

А какие огрехи есть, на твой взгляд?



Думаю, о том, что новый сериал я смотреть не хочу, не стоит говорить

Не стоит. )) Тут ясно без слов.



около 18 часов видео

Думаю, ты не рекордсмен, но вызывает уважение. И за сколько подходов ты осилила? Я давно скачивал доп. материалы - тоже хотелось ознакомиться, но удалил так и не посмотрев. Руки не дошли. Может на Новый год вдохновившись твоим примером...



Зачем же такую мелюзгу загонять на вершины и куда-то сбрасывать?) То ж не Балроги.

Вот и мне интересно, зачем усложнять? Хотя, кто сказал, что я ищу лёгкие пути. Так, номер с эпичностью "не прокатил"? )))



уже успела скептически поднять брови

... и тут всё встало на свои места. ))



несколько напрягает желание автора (или - пусть будет - лирического героя) указывать всем вокруг их призвания и учить жить

Есть такое. Особенно за старика обидно.



сам для себя - как угодно живи, раз открылась "суть", а вот это

Как много людей в наше время придерживается противоположной точки зрения, к сожалению...


И режиссёрскую версию?

Чаще всего - именно режиссерскую) она лучше раскрывает и поясняет многие вещи, в театральной, увы, вырезанные. Хронометраж и все такое, понимаю, конечно...
В этот раз, правда, ограничилась театральной, но это потому, что в онлайн-кинотеатре смотрела, а режиссерская скачана и лежит на жестком диске. Мне влом было его доставать, подключать... До чего дошел прогресс и лень вместе с ним xD



Этого не отнять. С душой и безграничной любовью.

Да)) почти все создатели были фанатами книг. А если не были - то стали)



А какие огрехи есть, на твой взгляд?

Мм, ну, я не принимаю некоторые изменения сюжета. Оговорюсь, я вовсе не из тех, кто критикует за любое отступление от книги, потому как отлично понимаю, что дословно экранизировать нельзя. И многие изменения считаю очень удачными в плане адаптации (и, кстати, интересно послушать было пояснения Джексона, почему они решили сделать именно так). Но отдельные вещи мне все же не по душе, в частности, нападение варгов во второй части (его не было и не очень поняла, зачем оно), там же - что эльфы якобы пришли на подмогу людям в Хельмовой пади. Особенно - что Фарамир потащил Фродо и кольцо в Осгилиат (по книге - отпустил сразу, разобравшись и поняв, в отличие от Боромира; то есть в фильме они сделали его менее "мудрым"). Не совсем удачно вырезанная сцена в конце перед воротами Мордора, из-за чего все вот только что были на лошадях, а потом вдруг оказались пешими ни с того ни с сего)) Ну, и еще некоторые моменты (финальная сцена Арагорна и Арвен меня убивает). Но по сути, это все субъективно и никоим образом не умаляет достоинств экранизации, которая прекрасна)



И за сколько подходов ты осилила?

Не знаю, не считала) обычно садилась обедать или просто немного после работы и включала на телефоне. Поедание гранатов вот тоже способствует продуктивному просмотру))



Так, номер с эпичностью "не прокатил"? )))

Ну почему ж. Просто эпичность должна подкрепляться, так сказать, масштабом трагедии) а если там были мелкие таракашки....



Как много людей в наше время придерживается противоположной точки зрения, к сожалению...

На этом фоне особенно интересно, что ты этот стих привел в качестве примера того, что предназначено)


Мне влом было его доставать, подключать

Весьма знакомая ситуация. ))



До чего дошел прогресс и лень вместе с ним

Лень - двигатель прогресса.



Мм, ну, я не принимаю некоторые изменения сюжета

Ворчишь. ))



я вовсе не из тех, кто критикует за любое отступление от книги

Моё почтение. Для таких людей заготовлен отдельный котёл в аду. ))



немного после работы и включала на телефоне

Такую красоту? Кощунство! Хотя бы на ноуте. )) В общем, урывками. И как долго ты смотрела? Месяц, два? )) Я, например, про космос или природу смотрю только на проекторе. )) Да-да, здесь мне не лень достать, подключить, настроить... )))



Поедание гранатов вот тоже способствует продуктивному просмотру

Гранатов? Бе-е-е-е-е-е. ))



мелкие таракашки

А если они брали не размером, а количеством?

Ну я же не собираюсь никому навязываться. )) Насильно мил не будешь.


Лень - двигатель прогресса.

Но верно и обратное)



Ворчишь. ))

Чуть-чуть) на самом деле - нет, и готова защищать конкретно эту экранизацию от любого, кто скажет, что она не очень и т.п. Хотя понимаю, что вкусы разные) и на эти моменты я не ворчу даже наедине с собой. Просто, если уж встал вопрос, в чем именно она неидеальна (а идеалов и не бывает), то - вот этим, для меня)



Такую красоту? Кощунство! Хотя бы на ноуте. ))

Поясню) за ноутом я и так целый день, за двумя даже (рабочий и личный, стоят рядом, т.к. из дома работаю). И мне вот СОВСЕМ не хочется смотреть ютуб и прочее тоже с ноута, как и тащить его на кухню, когда ем. Так что с телефона мне хорошо) тем более, речь была не о фильме, а о допах.
К тому же, при просмотре с телефона в наушниках у меня появляется некое ощущение... уединенности, что ли. Чего с ноутом нет.



И как долго ты смотрела? Месяц, два? ))

Да не, ты что) неделю, может, полторы) урывков было много в течение дня.



Гранатов? Бе-е-е-е-е-е. ))

Сам ты бее))
Я люблю, ем и буду есть, вот!)



А если они брали не размером, а количеством?

Тапком их надо было, тапком)



Ну я же не собираюсь никому навязываться. )) Насильно мил не будешь.

Из стиха следует несколько иное)
Но хорошо, если не планируешь)


Но верно и обратное)

Вне всякого сомнения. ))



готова защищать конкретно эту экранизацию от любого, кто скажет, что она не очень и т.п.

За Рохан, за Гондор, за Шир!!!



на эти моменты я не ворчу даже наедине с собой

А уж если были просмотрены только фильмы, то ты и не знала бы об этой "отсебятины". Стало бы вообще легко, ведь незнание - сила. ))

Хорошо, как тебе угодно и удобно.

Про уединенность понимаю. У меня аналогично, только при прослушивании музыки.



неделю, может, полторы)

Всё равно мой герой. Я за столь короткое время не осилил бы.

Не, я "ме-е-е-е-е". ))
На здоровье! Ведь полезная штука. Просто мои специфические пристрастия в еде никуда не делись. Здесь я не мог проигнорировать и не высказать своё "ФИ". )) Да, ужасная привычка - это я знаю. ))



Тапком их надо было, тапком)

Были у меня тапки в виде танка... Крушил бы коричневую заразу.

Ну стих в данном случае - лишь романтический ориентир. А не призыв к обязательному действию.


Эх, ну что сказать, постою в сторонке, погрущу -_-


Не хочется заставлять кого-то грустить, но что ж тут поделаешь...


Ничего не поделаешь, все мы разные и это нормально :) Просто Ирвинга очень люблю, с учетом всех его плюсов и минусов... такая вот история :)


Да, знаю, помню)