Больше рецензий

Rita389

Эксперт

экспирт-побокальник и тихушница игровых флудилок

27 апреля 2022 г. 15:50

250

5

Полоса лёгких книг для отдыха продолжается. Ничего особого от начала серии о литтективе Четверг Нонетот не ждала. Стиль игры словами и перемешивания сюжетов разных книг напомнил цикл Феликса Х. Пальмы об Уэллсе.
У Ффорде интересный альтернативный мир с элементами стимпанка. К 1985-му году эра пара уже прошла, но летательные аппараты застряли на дирижаблях, а вычислительная техника допотопно-громоздкая. Есть автомобили и мобильные телефоны. Странно такое консервативное отношение к авиадвигателям при продолжающейся 130 лет Крымской войне. В романе о Крыме многое глазами ветерана, потерявшей на поле боя однополчан, брата, а в Англии и друга. Четверг считает присутствие англичан на русской земле неправомочным, но с ней многие не согласны.
Аллюзий в книге тьма-тьмущая. Я откровенно плаваю в английской классике, но отдыхать мне это не мешало. Обычно недоумеваю от английского юмора, но здесь текст читался гладко во многом благодаря самоотверженному переводчику Ирине Андронате. Также лёгкости восприятия помог голос непрофессиональной чтицы. Было слышно, что запись ведётся не в студии, и оговорки попадались часто, но моё снисходительное сейчас ухо они не цепляли.
В английской классике я плаваю настолько, что забыла финал "Джен Эйр", на котором построен финал и этого романа. Ффорде слегка запутал меня. Как-то грустно было наблюдать закольцовывание жизни героев только в написанном сюжете. Рочестер рассказывает Четверг, что никогда не был маленьким, а каждый раз появляется в книге в 39 лет. Этакий полурай на первый взгляд читателя, а по сути в каждой книге ограниченный воображением автора мир с лишёнными своеволия героями.
Theophanu прочла и другие книги цикла о Нонетот. Обязательно прослушаю их только в её исполнении. Подозреваю, что они о совсем мне неизвестных произведениях, но понадеюсь расслабленно покайфовать и тогда.
Здесь же я почему-то кайфанула от злодеев, которые на самом деле больше смешны, чем злобны. Постоянные перестрелки и беготня не воспринимались трагично, возможно, из-за мягкого женского голоса чтицы. (Но корпорацию "Голиаф" погуглила на всякий пожарный). Очень уж похоже описанное 20 лет назад на затягивание войны ради процветания промышленных гигантов, сбагривающих свою продукцию воюющим странам. (Прав был Брэдбери в своём рассказе).
Постоянно вляпывающаяся в приключения Нонетот не раздражала, тупой или самодовольной не была и не казалась. Любовной линией на сюжет не давила.

Роман прослушан в Коте в мешке и как приношение Гефесту в группе "Мир аудиокниг".