Больше рецензий

ssori_na

Эксперт

Эксперт Экспертный

27 апреля 2022 г. 01:37

1K

3.5

Я давно хотела прочитать эту книгу. Пару раз смотрела её экранизацию и очень хотелось сравнить. Что же, фильм сняли действительно достаточно близко к тексту. Что-то немного добавили, в конце преобразовали, но, увы, образы не схватили. Но мы сейчас всё же о книге.

Юная девушка Нэнси Астли открывает для себя в театре такой жанр как "травести" и очаровывается девушкой, которая выходит на сцену в мужском костюме. Они начинают дружить, Нэнси становится помощницей актрисы, костюмершей, и уезжает от своей семьи из своего маленького городка в Лондон. О том, как сложится её жизнь и есть эта книга.

Начало мне нравилось. Оно было таким наивным, романтичным. Про то, как девушка не только впервые влюбляется, но и про то, как она впервые себя осознаёт и как учиться себя принимать. Автору хорошо удалось описать чувства, эмоции, трепет, возникающий между двумя людьми. Так что прочиталась первая часть не только на одном дыхании, но ещё и с волнением и радостью за то, что человек познал любовь.

Когда же мы дошли до

спойлер
предательства и главной героине пришлось переживать множество жизненных тягот и лишений,
свернуть

стало всё не так интересно. И это даже не потому, что мне был непонятен выбор героини. А потому, что мне были не близки её объяснения. То, как она мыслила во второй части книги, для меня казалось недостоверным. Мне виделось, что героиня достойна большего развития.

В третьей части стало прямо грязно и мерзко. И я сейчас говорю не о тех моментах, когда

спойлер
главной героине пришлось зарабатывать на жизнь своим телом. Я не человек особо тонкой душевной организации. Ну вот так жизнь сложилась, ну ок. Эти моменты были описаны достаточно тактично и зачастую вскользь. Да даже когда Нэн стала содержанкой, градус чуть повышался, но всё же не достигал своего апогея.
свернуть

И вот, когда от книги уже ничего такого не ждёшь, начинаются какие-то вульгарности, подробные описания полового акта. И мне непонятно - зачем. То есть, если бы с самого начала нам об этом стали рассказывать, я бы поняла. А тут выглядит так - в первый раз мы в игрушки игрались, потом узнали, что такое секс и только ближе к концу книги оторвались на полную катушку. Словно автор боялась потерять читателя, если введет эти подробности сразу. Да и к тому же, опять же мне показалось недостоверным это описание. У Сорокина и то было более похоже на правду.

А на 669 страницы из 879 я вдруг испытала к главной героине отвращение. То есть, не тогда, когда

спойлер
она зарабатывала на жизнь своим телом, а не своими умениями. И не тогда, когда стала содержанкой. А тогда, когда она вдруг, оставшись с голой задницей, решила сблизиться с девушкой, которую откровенно называет некрасивой. И так и говорит - Пришла, чтобы с ней сблизиться. А два года назад она этой девушке назначила встречу и не явилась на неё, потому что нашелся кто-то побогаче и покрасивее. А тут она сблизиться, видите ли, решила. Просрала всю семью, все связи и нашла кому навязаться, без одежды, без денег и без каких-либо умений для работы.
свернуть

Фу. Дочитывать было сложно.

Третья часть, на мой взгляд, вообще неудачная. Помимо вышесказанного, она наполнена политикой. И это меня всегда отвращает в таких книгах. Ну камон! Это же просто женский роман, ещё и не самого высокого качества. Без какого-то особого языка, без каких-то интересных приёмов. Хоть ума хватило не наделять главную героиню супермозгом внезапно.

Подводя итог, несмотря на то, что в какой-то момент всё скатывается непонятно куда, произведение кажется цельным. Сюжетная линия не провисает, динамика положительная. Иногда нагнетается, иногда замедляется, в целом, гармонично. К сожалению, не нашла общей мысли текста. Если бы книга была про принятие себя, однозначно оценка была бы выше. А по факту - просто биография придуманного человека просто ради биографии. Героям верилось не всегда. Во многих моментах они поступали абсурдно. Или чересчур глупо/эгоистично для меня. В общем, ничего бы я без этой книги не потеряла и теперь сомневаюсь, что прочитаю другую книгу автора, которая тоже давно висит в моём вишлисте.

ПС хотела сказать о нашем, в очередной раз, нелепом переводе. О коготках речи вообще не идет, да и бархат здесь весьма отдалённый. Название - это викторианский эвфемизм кунилингуса. Вот честно, знала бы, не стала бы читать книгу с таким названием. И не потому что я как-то плохо к этому отношусь, а потому что называть так книгу - перебор. Ну как минимум, нам это сразу показывает её уровень и смысловую нагрузку.