Больше рецензий

Wizzardao

Эксперт

по всякой ерунде

25 апреля 2022 г. 04:08

394

5 Это классицизм, это знать надо

(Изначально это не было включено в рецензию - "Вадим Новгородский" был мной прочитан в рамках изучения русскоязычных пьес - поэтому выйдет своего рода серия рецензий; запланированные пьесы у меня собраны в подборку "Пьесоплан")

Якова Борисовича Княжнина много ругали за заимствования у зарубежных драматургов – в результате он даже вошёл в "Онегина" с эпитетом "переимчивый". Но трагедию "Вадим Новгородский" считают оригинальной – думаю, так оно и есть; или же Яков Борисович научился не палиться.

"Вадим" одна из самых последних его пьес (если не последняя) – закончена она была где-то в 1788-1789, а умер Княжнин в 1791. Говорят, на его смерть повлияла опала из-за "Вадима" – её антиправительственный посыл, конечно же, власти был неудобен.

Итак, к сюжету: Вадим Новгородский и его товарищи считают Рюрика плохим правителем, и решают что-то с этим сделать; Рюрик этого не хочет; а ещё есть дочь Вадима – Рамида – которая в Рюрика влюблена – и у них это взаимно. По поводу существования Вадима Новгородского (или как его чаще называют в историческом контексте, Вадима Храброго) мало что ясно – есть что-то такое в Никоновской летописи, но никто ничего толком не знает – оставляю это дело историкам.

Сюжет пусть звучит и просто, исполнено занимательно; читается пьеса легко-недолго, хотя оставляет диссонанс после прочтения – 50 страниц, 5 действий, а произошло почти ничего.

По поводу "легко-недолго" – ну да, язык непривычный; а к нему прилагается множество издевательств над словами: "сраженну" вместо "сраженную"; "являюся"; всякое такое. Ещё мозговыносящие инверсии: "Клянись наградой быть тирана за паденье." Подразумевается "Клянись быть наградой [герою] за паденье [от его рук] тирана"

Но при всём этом – при архаизмах – читается действительно легко. Упрощается (мне) пьеса и приятным цезурированным шестистопным ямбом.

И интересно, что Княжнин пусть и пишет об исторических событиях, пусть называет поэму именем Вадима, и пусть, вероятно, преследует какие-то сатирические цели – всё же для него будто бы важнее Рамида и её междвухогнёвость. Рамида ведь полностью придумка Княжнина – он сознательно вводит её в сюжет; уделяет много сцен. Многоплановость усложняет пьесу, делает интереснее – особенно с учётом того, что Княжнин (насколько я оценил) не пропагандирует строго одну сторону. Читатель может сам выбрать, кому он исходя из диалогов верит больше.

Такой многогранности от пьесы времён классицизма не ожидаешь: а к Рамиде и неоднозначности добавляется тема народа. Но для этого вот лучше почитайте саму пьесу, она хороша.

И занудное приложение про Вадима Новгородского в литературе:

Занудство
Вероятно, популяризация пошла после того, как Екатерина II ввела Вадима в своё произведение "Историческое представление из жизни Рюрика". Княжнин подхватил. Как раз от Екатерины у него взято родство Рюрика и Гостомысла – они внук и дед соответственно. А вот родство Вадима и Рюрика он брать не стал.

Позднее же сюжет был взят Пушкиным, декабристами, Лермонтовым. Теперь подробнее:

У Лермонтова Вадиму посвящена поэма "Последний сын вольности". Сюжетом она сильно отличается: совпадает лишь суть – Вадим против Рюрика – и финал.

Кроме поэмы, у Лермонтова в библиографии есть неоконченный роман "Вадим", и некоторые детали совпадают: бунт; герой по имени Вадим; девушка между двух враждующих сторон. Может быть, этот роман и вдохновлён Княжнинской пьесой – но в романе другие акценты: про бунт говорится больше и иным образом; меньше про девушку и её сложную ситуацию. То есть, совпадений между произведениями едва ли больше, чем между двумя книгами с сюжетом "осада крепости" по классификации Борхеса.

Пушкин же "Новгородского" точно читал, и даже хотел написать поэму "Вадим" (разнообразны сколь названия), и даже начал, но не закончил. Имеющийся кусок мне понравился – это тоже можно почитать.
свернуть

Комментарии


Кстати, у Жуковского ещё есть поэма "Вадим", но перед рецензий она мне не попалась, так что о ней не написано


"Итак, к сюжету: Вадим Новгородский и его товарищи считают Рюрика плохим правителем, и решают что-то с этим сделать"

Ничего подобного: Рурик (кстати, у Княжнина именно Рурик, а не Рюрик!) показан как правитель идеальный, и это все признают. Вадим и его товарищи против самого принципа самодержавия, их не устраивает эта форма правления: см. монолог Пренеста (действие второе, явление 4).

"Как раз от Екатерины у него взято родство Рюрика и Гостомысла"

Нет, не от Екатерины, а из "Истории Российской" Татищева, точнее - из апокрифической Иоакимовской летописи. Екатерина использовала тот же источник. Вообще во 2-й половине 18 века всякий культурный человек труд Татищева знал.



"Есть другой "Вадим", так тот точно мой".