Больше рецензий

Booksniffer

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 апреля 2022 г. 10:41

452

1 Современные стандарты?

К сонму современных авторов, от которых сами по себе льются слёзы в процессе чтения, прямо с ходу добавился месье Миньер. Претензии к нему возникали всё время чтения его 600+ страниц. В данной рецензии приведу только основные из них, потому что долго писать про это произведение не хочется.

Начать с того, что если кому-то интересен блестящий пример того, как автор подыгрывает своим героям, прочитайте вторую часть 34-й главы. Автор ещё и позволяет себе в конце комментарий, что, мол, когда к вам из недр вашего запертого дома вдруг выходит незнакомый человек, а вы в это время хотите поиграть с собачкой, то в этом нет ничего удивительного! Ну, вышел человек и куда-то уехал, вот и слава Богу. Автор вроде бы должен что-то придумывать, а не подсовывать нам ход «ну и обошлось». Такие главы мгновенно и существенно понижают рейтинг книги. (Глава называется «Лирическая драма», лишний раз подчёркивая искусственную привязку названий глав к музыке. Кстати, главы вообще «нарублены» довольно хаотично.)

Я читал параллельно с этим «триллером» книги Хаксли и Дрэббл, и разница ощущалась весьма остро, но даже если вы просто читаете Миньера, и так видно, что стиля у автора нет. Его метафоры чрезвычайно редки и примитивны (сравнить провода лифта со змеями, например), а так – сплошь идёт безликое повествование. Ну, школьник, наверное, такое не напишет, но отношения подобная необработанная писанина к литературе не имеет. Не стоит сопоставлять с художественными произведениями? Сравните с современным триллером Лекси Эллиот «Француженка по соседству», пары страниц вполне хватит.

Очевидно, что сюжет романа порождён прочтением трёх книг – про преследования людей, про психов и про космонавтов, 1 и 3 в соответствии с двумя «конвертными уликами»; зачем Миньер решил вставить в текст пересказы этих работ – непонятно, тем более, что они предлагаются довольно поздно, к тому времени читателю и так примерно понятно, что происходит. (Как выяснилось в конце, книг чуть побольше, но толку от этого мало.)

Слово «триллер» происходит от английского слова thrill – «возбуждать до трепета», но, собственно, трепетать читателю не от чего: сюжет майора развивается вяло, сюжет Кристины совершенно предсказуем. Смысл подобной истории в том, чтобы читатель активно сочувствовал и переживал за жертву, но, простите, Кристина постоянно ведёт себя неприемлемым образом, демонстрирует элементарную невоспитанность, сомнительную склонность к самостоятельности, а кроме того, серьёзные отклонения в психике, так что на «героиню» претендовать не может. Не дай нам Бог таких соседей, клиентов для психотерапевта.

Оба героя, хоть и совершенно разные люди, ведут себя удивительно одинаково: «достают» других людей, настаивают на своём, не проявляют деликатности и благодарности, не стремятся поддерживать общение с другими, не обращаются к кому-либо за помощью, слушают голоса в голове, нарушают нормальный стиль жизни, жёстко фиксируются на своих идеях. Когда у Милы начинаются нервотрёпки, она также реагирует тем же знакомым образом. Миньер не беспокоится о рисовке индивидуальностей. Положительные персонажи отличаются от отрицательных только благодаря быстрой стимуляции чувства вины.

Кто мне объяснит, зачем вообще нужен фрагмент главы 37-й, где автор рассказывает, что за домом следит женщина? Если бы он не вставил этот эпизод, разоблачение преступницы позже было бы куда эффектней. Но, очевидно, это не требуется.

Далее. Люди идут на очень рискованную симуляцию своей гибели для того, чтобы убийцу поймали на месте преступления, in flagranti delicto. Здесь этот «ловкий трюк» призван просто одурачить читателя. Женщина запросто могла выстрелить своей жертве в лоб. Но, как мы помним, автор не допустит неавторизованных импровизаций.

Эпилог заставлял просто устало морщиться. Наш «нуарный мэтр» постарался осчастливить Кристину, видимо, рассчитывая, что всё вышепроизошедшее искупает её противный характер и нездоровую психику, только чтобы через несколько страниц продемонстрировать нам: она намерена продолжать преступную деятельность. Фактически Кристина заняла место мёртвой преступницы. Интересно, как к этому отнесётся её новый муж?

Нынче такие органовырезательные-аморально-психопатологические истории считаются последним словом в жанре триллера, я правильно понимаю? Мы-то ладно, люди взрослые, а вот 18+ лучше бы сделать что-то вроде 25+. Как хорошо, что в годы моей юности свет всё же гасили.

Комментарии


"Тушите свет" - лучшее название для ремейка этого триллера:)

Хм, осмелюсь предположить, даже для целого жанра ^__^ Сейчас ещё одна подобная чепуха в руки попала...