Больше рецензий

19 июня 2013 г. 12:18

1K

2

Книга Гэри Дженнингса «Путешественник» - это путешествие на 1000 страниц (если быть точной 985 стр.)!!! Это же такая возможность объездить почти полмира и узнать его так, как это мог себе позволить Марко Поло, почему бы не прочесть его за пару недель, думала я, приобретая бумажное издание. Не тут-то было!!! Это было не увлекательное путешествие, а 6 недель мучений, ровно столько я мучила книгу, а она меня. Нет, книга действительно про путешественника, название полностью совпадает с содержанием. НО… я ждала другого. Честно, купилась на аннотацию к книге и обложку, оформленную в одном с «Шантарам» стиле, и разочаровалась.
Каждый раз, отправляясь в путешествие, не важно в реальное или заочное (по фильму или книге), я ставлю для себя цель не только сменить обстановку, отвлечься от будничной рутины, отдохнуть от работы. А так как обычно мое путешествие не бывает больше 10 – 14 дней, то за это время можно успеть немногое: посмотреть самые-самые достопримечательности, пообщаться с интересными людьми, узнать что-то из культуры, чуть-чуть познакомиться с традициями. А если путешествие затянется лет так на 30? Что можно успеть за это время? Много. Вот главный герой и постарался, узнал столько всего: что ели и что пили; где, как и с кем спали; как любили и ненавидели; как воевали и завоевывали; как пытали и убивали; как рожали, женили, работали, болели, умирали и много чего другого и с подробностями.

«Мои провожатые-монголы по секрету сообщили мне, что бон в старые времена избавлялись от своих родственников, съедая их трупы, исходя из того, что мертвец не найдет лучшего места для успокоения, чем их собственные внутренности. Они прекратили это практиковать, только когда превалирующей религией здесь стал потаизм, потому что буддизм не одобрял употребления в пищу мяса. От прежней традиции только и осталось, что теперь родственники хранили черепа умерших. Они изготавливали из них чаши для питья или маленькие барабаны, так чтобы усопшие все еще могли принимать участие в праздничных пирах и музицировании. В настоящее время у бон было четыре разных способа погребения. Они сжигали мертвецов на горных вершинах, оставляли их там на съедение птицам или же бросали в реки или озера, откуда брали воду для питья, а также разрезали трупы на куски и скармливали собакам. Последний способ был предпочтительней всего, потому что это ускоряло разложение плоти, а пока старая плоть не исчезнет, обитавшая в ней душа, по их поверьям, блуждает в своего рода чистилище, между смертью здесь и возрождением где-то еще. Тела бедняков просто бросали стаям бродячих уличных собак, а тела богатых перевозили в специальные лама-сараи, где находились псарни с благородными мастиффами.»


У меня сложилось впечатление некоторой сексуальной озабоченности Марко Поло, но понять его можно: в путешествие он отправился 15-летним молодым человеком, гормоны зашкаливают, компания мужская, полное отсутствие женщин на многие мили, поэтому первое, что его интересовало в путешествии – это секс. Ну ладно просто интересоваться, но с такими подробностями ……. зачем? Ну, заходил в бордели, ну, имел на каждой стоянке и в каждом городе по девице, и ладно. Нет, надо описать до мельчайших деталей. А еще Марко коллекционировал языки, ему было важно обогатить свой словарный запас. И первое, что его интересовало - как на других языках называется процесс совокупления и половые органы. В книге много сцен секса: мужчины с женщинами, мужчины с мужчинами, мужчины с мальчиками (даже с грудным ребенком), женщины с женщинами, мужчины с животными. Ну что тут скажешь? …. все сексуальное разнообразие мира.

«…– с самых ранних лет, как я себя помню, каждый вечер, перед тем как лечь спать, мне вставляли в нижнее отверстие golulè – орудие, сделанное из керамики каши, своего рода маленький конус. Всякий раз, как мой вечерний туалет был окончен, в меня засовывали golulè, хорошо смазанный снадобьем для стимуляции роста моей badàm. Мои мать или няня постепенно осторожно устанавливали его все глубже в моем теле, пока я не вместил его целиком, после чего его сменили на больший golulè. Таким образом, мой задний проход постепенно становился все просторней, но мускулы, которые смыкали его, при этом не становились слабей.……
– Когда мне исполнилось пять или шесть лет, – снова завел Джафар, – меня освободили от ношения golulè, а вместо этого начали подстрекать моего старшего брата использовать меня, когда его орган был возбужден и стоял.……
– Когда я привык к тому, что мой брат пользуется мной, мой следующий по возрасту и гораздо более искушенный брат помог мне совершенствоваться дальше. Когда же моя badàm созрела до такой степени, что я смог и сам получать удовольствие, тогда мой отец…»


Особо крепкую нервную систему необходимо иметь, чтобы осилить сцены пыток, казней. Я сразу пропустила 2 листа подробного описания способа умерщвления человека методом «смерть от тысячи», нет, это точно не для меня, а как умрет человек, становится понятно уже с первых абзацев.

«– Скажи, а что такое «смерть от тысячи»: от тысячи чего? ....
– Марко, называй это смертью от тысячи ласк, тысячи мучений, тысячи проявлений нежности, какая разница? Получив хоть что-нибудь в таком количестве, человек умрет. И название означает всего лишь, что смерть будет медленной…..»


Каждый сам для себя выбирает какие впечатления привезти с собой из путешествия: самые интересные/красивые/загадочные/экзотические и пр., в общем, те самые-самые поразившие, удивившие впечатления. Вот Марко Поло и описал самое интересное, на его взгляд, а может не он, а Гэри Дженнингс? Брр-р. Да, именно такое ощущение было в период прочтения и после, много мерзких сцен и моментов (прошу учесть, что у каждого свой порог чувствительности и свой уровень брезгливости). Согласна, не бывает бочки меда без ложки дегтя, и один эпизод какой-нибудь скабрёзности (на мой взгляд) я бы простила автору, но если ложек дегтя так много, что к середине книге думаешь, что это бочка с дегтем, а меда в ней как раз с ложку, да её ещё поискать надо. Несколько раз намеревалась прервать это заочное путешествие и бросить книгу, но надежда остается, а вдруг дальше будет лучше? Нет, лучше не будет, все будет также, как на первых 100 страницах, и дальше только хуже.
Мне не понравилась эта книга не только по содержанию, но и по изложению. Книга написана нашим современником, и рассказ о событиях 13 века ведется на современном языке. Не получилось погрузиться в атмосферу времени; регулярно останавливала себя, напоминая, что это средневековье. Конечно, Марко Поло человек европейской культуры, для него были также своеобразны/чужды/дики традиции и обычаи народов посещаемых им экзотических стран, и умолчать об этом, наверное, упустить многое, но описывает их автор так детально, что местами становится не по себе. Я не говорю, что книга плохая, ни в коем случае. Просто, замахиваясь на «Путешественника», надо быть готовым не только победить 1000 страниц печатного издания (или 2500 электронных), но и к восприятию культуры, традиций народов, населявших средневековую Азию.

Комментарии


Ну ничего себе! В Шантараме хотя бы чувство меры было


В том то и дело! В Шантараме тоже были свои "ужастики", но все в меру и к месту, и они не испортили книгу, а только добавили колорита. В Путешественнике я не была готова ни к подробностям, ни к объему "ужастиков". Поверьте, цитаты я подбирала, и это не самые жуткие сцены.


Мужчина с младенцем? Спасибо за уточнение, меня и так подмывало бросить книгу, но теперь я точно от неё откажусь.


Есть и такой момент, как вспомню, брр


Я тоже недавно прочитал, книга ни о чем


Там буквально пару таких эпизодов,на пару страниц из тысячи,книга о приключениях очень интересна!


Ох, к большому сожалению, буквально не пару таких эпизодов. Описание "опыта" с грязной, бездомной, жирной "особы" женского пола; с богатенькой сеньорой ладно; после опять же с бездомной, но девственницей опять же в подробностях. В след.части на арабок он глазел и представлял, тоже противно. Далее "опыт" с принцессой и старушкой, фу, противные подробности и "желание" старухи из-за нехватки ощущения. Мальчик Азиз "игрался" с фаллосом дяди Марко. Марко под действием наркотического вещества чуть ли не на 10 страниц рассказывал как он рожает. Примеров куча, не много для 1-го тома?


Оценка книги, это же не оценка содержания, это оценка литературного произведения в целом. Мы много знаем книг с тяжелым сюжетом: война, репрессии, голод, нищета, болезни, но книги при этом получают высочайшую оценку, часто мы их ставим в «любимые», потому что написаны потрясающе. У меня таких примеров много: нр. Семья Нина Федорова , Три товарища Эрих Мария Ремарк .
Читаю Декамерон Джованни Боккаччо , книга написана в 14 веке, сравните язык изложения с «Путешественником», разница просто колоссальная, хотя Д. Боккаччо тоже не стесняется и пишет откровенно, но это не отталкивает, а только создается атмосферу того времени. В своем отзыве я пишу и об этом тоже, у меня не получилось погрузиться в эпоху 13 века, потому что язык современный, а это сильно режет слух.


Декамерона добавил в "хочу прочитать".
Моё знакомство с Дженнингсом началось спонтанно и закончилось "Путешественником". Поэтому читая этот роман, не то что язык современный, а само представление как в большинстве современных американских сериалах (главный герой должен со всеми переспать), сложилось мнение, что автор нашего времени.


Путешественник был написан в 1984 году, для меня Г.Дженнингс - автор моего времени. Специально не планировала знакомиться с его творчеством, купилась на обложку, в одном с Шантарам стиле, а это была заманиловка от издателя.


Почему-то в своё время пропустил вашу рецензию и прочитал другие, намного положительные и восторженные отзывы. Сейчас собирался свою гневную рецензию настрочить, но прочитав вашу успокоился. Всё в точности так про озабоченность Марко и обилие подробностей интимных сцен. Чуть ли не тошнило меня от некоторых страниц... В конечных страницах 1-го тома даже есть место, где раб Ноздря плачущего младенца успокаивает дав пососать свой фаллос... ндэ.
Рассказ про жизнь мальчика Азиза вообще раздражает бессмысленностью. Допустим автор хотел поведать нам о жизни "красавцев" города Каши, а именно что с детства ребенка мужского пола готовят к "особой жизни"(вы уже привели строки). Но зачем надо было автору продолжить его жизнь и привести к жестокой, мерзской кончине 11-летнего мальчишки? Что автор хотел сказать этим? Что человек, неважно какого возраста, с такой жизнь должен быть жестоко и безжалостно убить? Явно нездоровая психика у автора, раз ему надо добивать жизнь одного человека всей красотой жестокости и аморальности.
Возможно как-нибудь напишу рецензию с полными "особыми" страницами из 1-го тома, за 2-ой том не возьмусь.


Хорошо, что пропустили мою рецензию, читали книгу и искали в ней всё положительное и восторженное. Видя, сколько положительных отзывов и хороших оценок у «Путешественника», я начала подозревать себя в излишней брезгливости и привередливости. Мне даже приятно, что я не одинока в восприятии «Путешественника». Буду ждать вашей гневной рецензии, прочту обязательно. Пишите, пока гнев не остыл.


Марина, спасибо! Читать не буду!


А я только нашла эту книгу, обрадовалась, советовали некоторые. Но прочитав вашу рецензию, желание напрочь улетучилось. Спасибо! Не стала время зря терять.


Некоторым действительно книга нравится. Но не мне. А при дефиците свободного времени, более придирчиво выбираешь книгу. Читать, так от души. Мне было жаль потраченное время.