Больше рецензий

panopticism

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 июня 2013 г. 15:45

132

4

Книга, обладающая поразительно мощным потенциалом, к великому сожалению где-то с середины скатывается в скучную утомительную муть про очередных не в меру умных подростков, спасающих мир. Жаль, безумно жаль... Ведь такая-то завязка, такая-то интрига намечалась.
Изобразительный язык Стивенсона слишком уж порой монументален и тяжеловесен. Не знаю как у других, но у меня в мозгу с превеликим трудом собирались те вещи, которые он описывает. То есть внутренняя визуализация относительно текста очень страдает. Вообразить себе то, что он описывает в части всяких хитроумных приборов, монастырских часов, космических кораблей и прочих устройств довольно сложно. Читаешь подобные куски на автопилоте, как китайский, написанный русскими буквами.
Многие пишут, что книга тяжело идёт, но мол стоит одолеть первые двести страниц - и начинается всё самое интересное. Не оторвёшься. В моём случае ровно наоборот, действительно интересно было читать именно первую треть. Описание быта матического мира вышло у Стивенсона действительно очень атмосферным и увлекательным. Читал - и получал истинное удовольствие. Плюс эта придумка с ортским языком. Очень достойно. Красочный альтернативный мир, монастыри, где обитают околофилософы, околоматематики и околоучёные, лишённые научного оборудования и компьютеров, жизнь, в которой пёрнуть нельзя без философской подложки к самому элементарному действию, где простые вещи намеренно превращаются в сложные путём мудрёных диалогов-дуэлей "кто кого уплощит". Это действительно очень забавно и интересно.
Далее начинаются тягостные и очень обычные приключения вполне симпатичного главного героя и его так называемых друзей. Приключения скучные, бессмысленные и ведущие к такому чудовищно банальному, одноклеточному и пошлому финалу, что понимаешь - Стивенсон просто перегорел к окончанию, тупо не вытянул. Будет ли это ему уроком? Начнет ли он писать вместо своих традиционных тысячестраничных фолиантов пусть более короткие, но более сюжетно продуманные и оригинальные вещи? Вряд ли. Платят-то за количество знаков.
Относительно философского наполнения книги. Многие ею искренне восхищаются, попутно с сожалением сообщая, что многое не поняли по причине скудности образования. Мол, книга для перечитывания, интеллектуальный бестселлер, пища для ума бла-бла-бла. Ну, вы поняли. Не знаю, ребята. Объясняю для любителей из простого делать сложное (чем, кстати, и занимаются масса персонажей данной книги). Заменить часть земной философии, геометрии, алгебры другими названиями это, собственно, логично относительно рассказанной в книге истории. Другое дело что процентов 60-70 там элементарно ерунда, бездумная бессмысленная тавтология, натурально потёмкинские деревни, призванные создать у читателя видимость тонкого философского псевдомудрого мирка. Ну, как ещё объяснить? Это просто подкрашенная водичка, не более. Хотя, в послесловии Стивенсон там что-то верещит, откуда и чего он изъял умного для своей книжки.
Что ещё не понравилось? У меня вот есть небольшая проблема - с определенного возраста (лет с 20) терпеть не могу повествований, главные герои которых очень умные/способные/одаренные дети, спасающие мир. По мне - это сивый бред. В жизни так никогда не будет. Подобные сюжеты где бы то ни было чётко вычерчивают себе аудиторию - для подростков либо для инфантильных любителей фантастики (или для тех и других). Читать подобное без кривой ухмылки я физически не могу. Этим штампом, кстати, страдают монгольские аниматоры, у которых масса их большеглазого ширпотреба - истории про четырнадцатилетних детей, спасающих планету и принимающих судьбоносные решения.
Так вот в Анафеме подобная история. Да, массе главных героев не 14, а 19-20 лет. Но я вас умоляю! Девятнадцатилетние девочки, составляющие хитроумные планы по спасению планеты, это за пределами моего понимания.
В итоге. Отличную задумку Стивенсон просто взял и просрал. Книга могла бы получится если не гениальной, то по крайней мере знаковой для жанра. А получился мыльный пузырь. Обидно за Нила, а в первую очередь за себя, потратившего уйму времени на эту девятисотстраничную пустышку.
Тем не менее оценка 4, при том один балл уходит переводчику, которая настоящий молодец.