Больше рецензий

Lu-Lu

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 июня 2013 г. 21:10

122

3

В очередной раз "не сложилось" у меня с книгой-лауреаткой премии. О чем тут написать?.. Автор романа "Интерпретаторы" родом из Нигерии, образование получил в Англии, и в книге очевидно присутствуют нотки автобиографичности. Пять основных героев романа - чернокожие, любящие свою родину, учившиеся в Европе и стремящиеся улучшить жизнь родной страны, находящейся в жалком, хотя и "независимом" состоянии. Но улучшить что-то трудно, ведь у каждого из них свои взгляды на жизнь, да и устоявшиеся правила, круговая порука и коррупция тормозят развитие общества.

Это, так сказать, выжимки из романа. Больше ничего я там не обнаружила. Ни выразительных героев, ни связи одной страницы с другой, ни сюжета, ни смысла... так, будто конфетти из печатных изданий.

Комментарии


Это, так сказать, выжимки из романа. Больше ничего я там не обнаружила. Ни выразительных героев, ни связи одной страницы с другой, ни сюжета, ни смысла... так, будто конфетти из печатных изданий.


А у меня эта книга изменила жизнь. Не очень сильно, но изменила. Во время чтения зачастую смеялся не слабее, чем от Вудхауса.

В очередной раз "не сложилось" у меня с книгой-лауреаткой премии.


Тогда лучше читать книги попроще. В оправдание лауреатов можно привести Киплинга или Шоу, которых вы оценили достаточно высоко. Тоже лауреаты Нобелевки, только пишут проще.