Больше рецензий

strannik102

Эксперт

Экспресс Лайвлиба

30 мая 2013 г. 13:14

158

3

Все особенности авторского стиля Чайны Мьевиля, замеченные мной при чтении его предыдущего романа "Вокзал потерянных снов" и отмеченные в рецензии на эту книгу, подтвердились и при чтении "Шрам". Вообще книги весьма близки к тому, чтобы назвать их "близнецами" — и уже упомянутый авторский стиль, и мир, в котором происходят книжные события, и даже объёмы "толстушек" и их внешнее оформление делают романы практически двумя независимыми частями дилогии.

Не скажу, что мне было комфортно — автор по-прежнему не щадит нежные читательские уши и порой "заворачивает" таким "высоким штилем", что кожа морщится от неприятного озноба даже на спине, не то что на затылке. Любит автор также плеснуть чего-нибудь тошнотворного в своё литературное варево, для чего пользуется как всем богатством своей расторможенной фантазии, так и натуралистическими описаниями. И по-прежнему выписываемый им мир наполнен таким количеством деталей и подробностей, что порой его описания напоминают мне отчёты биолога-натуралиста, который выделил своё квадратнометровое поле для наблюдений и со всем тщанием записывает всё, что он на этом полигоне наблюдает. Из-за чего и этот роман кажется изрядно распухшим и длиннотным. На мой взгляд — излишне распухшим. Но это уже частное мнение.

Если говорить о какой-то идее романа, то таковую я в книге не обнаружил — события здесь существуют ради событий, описания ради описаний, а разговоры и авторские мысли ради самих себя. И потому если первая книга получила четыре звезды (поскольку шла за "новенького"), то эта где-то три с половиной или четыре с минусом.

Комментарии


Ещё будете читать его?


Разве что после большого перерыва — два толстых стимпанковских романа Мьевиля в течение одного месяца — многовато :)


Вот я и удивилась, думала, что Шрам вам где-то в игре выпал, оказалось - нет.


Это я просто решил махом с новым автором "разобраться" :)


А что, получается их можно независимо друг от друга читать? Я думала, это обычный фэнтези-цикл.


В принципе в ШРАМЕ события происходят чуть позже тех, о которых идёт речь в ВОКЗАЛЕ..., но они совершенно не связаны, так что можно отдельно :)


события здесь существуют ради событий, описания ради описаний, а разговоры и авторские мысли ради самих себя

точно такие же ощущения. вроде и читается как-то, порой бывает и интересно даже.. немного;), но постоянно думаешь: скорей бы, скорей бы уже дочитАть и сказать "до свидания" этой книге


Ну, значит не я один :-)


далеко вы тут не один) но знакомство с автором я продолжать буду, уже начала его Кракен - заинтересовало описание и тема, но гм.. забуксовала в переводе.. имхо, перевод весьма далек от совершенства..


тоже планирую прочитать ещё что-нибудь от Мьевиля, но пока не определился ни с временем, ни с книгой :)


Насчет идеи романа, как вам идея шрамов от простого садо-мазо до более тонких вещей, правда, как мне кажется, не дотянул Мьевиль эту тему, масштаб романа под стать Армаде, но Мьевиль не аванк


Наверное нужно быть посвящённым в эту культуру, чтобы её как-то оценивать. А я далёк от всяких вариантов трансформации человеческого тела и от эстетики шрамов и тату )