Больше рецензий

1 мая 2013 г. 10:13

64

4

Что хорошего в этой книге? Сюжет? Да ни в коем разе! Довольно скучная нравоучительная история. Но почему же у меня после прочтения этой книги вид кота, объевшегося сметаной? Ответ прост. Диккенс - это Стиль.

Not a latent echo in the house, not a squeak and scuffle from the mice behind the panelling, not a drip from the half-thawed water-spout in the dull yard behind, not a sigh among the leafless boughs of one despondent poplar, not the idle swinging of an empty store-house door, no, not a clicking in the fire, but fell upon the heart of Scrooge with a softening influence, and gave a freer passage to his tears.


Это же до невозможности прекрасно написано! После большинства современных авторов, которые, как мне кажется, ставят язык повествования на самое последнее место, это настоящий рай. Я попала в магазин деликатесов после недели на хлебе и воде! И кстати в начале вкус деликатесов не чувствуется, к изобилию надо привыкнуть - первые несколько страниц шли очень тяжело. Были трусливые поползновения бросить оригинальную версию и взяться за перевод, но я безумно рада, что удалось взять себя в руки и пойти по тернистой дорожке, которая привела меня в дивный сад диккенсовского стиля. Хотя должна заметить, что я все же не камикадзе и ни за что не буду читать какого-нибудь "Оливера Твиста" на английском, ибо это растянется на дооолгие годы. А вот объем "Christmas Carol" был в самый раз!

8 / 10

Большое спасибо за совет AzbukaMorze !
Прочитано в рамках игры ТТТ (тур 1)

Комментарии


Деликатесы после хлеба и воды - точно!


Еще раз спасибо за совет! :) Эта книга просто идеально подходит под мою заявку! И пробелы в чтении классики заполнить, и на английском больше читать, а то все лень, лень...


А я в долгострое заполняю пробел - взяла "Мельницу на Флоссе" Джордж Элиот, правда не на английском, а то год бы читала...


А у меня кстати есть бумажная на английском )) И знаешь, где куплена? В секондхенде! )))))


Ууу! Круто! )))


надо и мне дать себе ощутимый пинок, чтобы почитать что-нибудь в оригинале!


Можно в долгострое взять! :) Будет стимул!
Кстати вот у вас в вишлисте есть Уинн Джонс - она прекрасно на английском читается! Очень приятный и легкий язык.


Да, Диккенс - это качество.:) Не знаю, читала ли ты "Друда" Симмонса, советую, если что. Там как раз про него, Уилки Коллинза, мрачный, миазматический Лондон, и стилизация неплохая.


Неа, не читала. Я думала, что сначала нужно ознакомиться непосредственно с диккенсовским Друдом, а потом уж со стилизациями и продолжениями :) Но я пока "Крошку Доррит" диккенсовскую уже 2й год читаю ))))) Так что за новую его книгу пока браться не буду.