Больше рецензий

Deli

Эксперт

Авангард дурного вкуса

19 апреля 2013 г. 16:06

2K

5

К этому знаменитому образчику английского юмора я, надо сказать, приступала с нетерпением, потому что это реально одна из тех немногих книг, что мне приходилось наблюдать на своих полках с рождения, но дальше наблюдений дело почему-то не шло. Наверное, всему виной посмотренный в незапамятные времена фильм, оставивший после себя смутные ощущения вымученного фарса. Книга, собственно говоря, тоже оказалась фарсом, но зато каким смешным.
Как убеждает литературоведение, Джером написал "Троих в лодке", руководствуясь собственными впечатлениями от аналогичного путешествия, а также ненароком подслушанным в поезде разговором случайных попутчиков о точно таком же приключении. После этого осталось подставить на место героев себя и своих друзей, еще тех субчиков, и наслаждаться результатом.

Три великовозрастных обалдуя из хорошего общества моциону ради решили совершить восхождение на лодке к верховьям Темзы. Именно против течения, потому что по течению плывут только слабаки - в этом нас герои еще будут убеждать, хотя с ними всё ясно и так. С собой они возьмут столько багажа, что соседи решат, что они переезжают. И пса с боевым характером и аристократическим именем Монморанси. И мы узнаем во всех подробностях, насколько у них всех крепкие нервы, а заодно и желудки, как неудобно спать в лодке, как надо преодолевать шлюзы, как правильно наслаждаться природой, а также о том, как одну рыбу могла поймать целая деревня.
По пути они останавливаются в каждом населенном пункте, а повествователь еще активно осматривает местность. А местность, к слову, у них довольно живописна, Темза (пусть и в 19м веке) - это вам не Чусовая (пусть и в 21м), где можно плыть неделю и вокруг тянется бесконечный темный лес. Нет, повсюду городки, деревеньки, люди, лодки, пароходы и точно такие же туристы, делающие свой вклад в испытание крепости нервов. Главный герой зацепляется взглядом за всё, до чего может дотянуться, и бесконечно разглагольствует: о прошлом и настоящем, о жизни всей этой человеческой массы и ее нравах, попутно вспоминая бесконечным потоком разнообразные байки, как из собственных архивов, так и чужие. Наверное, именно поэтому "Троих в лодке" и называют комедией нравов, показывающей широкую панораму придурков того времени.
Мне кажется, такое веселое и ироничное отношение ко всему, в том числе и к себе, и делает книгу столь легкой и искрометной. Потому что проскочи во всех этих многочисленных монологах о королях и Хартии вольностей хоть одна серьезная нотка - и читатель уснет. Не сопровождались бы довольно самодовольные и бесцеремонные речи персонажей авторским подтруниванием - и читатель бы их возненавидел. А так - читаешь и хихикаешь себе под нос над тем, как кто-то в очередной раз сел в лужу. И настроение улучшается =)

Комментарии


Потрясающая книга! Прочитала совсем недавно и полностью согласна с рецензией. Настроение она действительно поднимает)


Не то слово) А кто-то говорит, что нет Оо


Да, фильм вышел крайне неудачный, даже обидно становится иногда, как подумаешь, скольких читателей он отпугнул от книги. ) Сама-то я книжку давно прочитала, ещё в школе, постоянно перечитываю и хохочу в голос. )
А те, кому эта книжка не поднимает настроение - просто не все понимают классический английский юмор, который довольно своеобразен. Раньше я сама удивлялась - как это так? Ведь смешно же! А потом со временем увидела - действительно, не всем смешно. Это я щас конечно не имею в виду, что мы, избранные, понимаем, а они, холопы, не понимают. Просто как факт - другой склад ума у таких людей, им другой юмор нужен. И Трое в лодке не всем смешно, и Дживс и Вустер, и прочие подобные вещи.


Какое счастье, когда тебе всё смешно)))


Не то слово. ) У меня у самой есть родственники и знакомые, которые, ну вот скажем, сериал "Дживс и Вустер" не смогли смотреть, тааак обидно, я-то с него ухахатывалась и везде всем советую. )))


Всё-таки английский юмор неспроста выделяют) Я тоже не всегда его понимаю, что не мешает с него ржать)


Интересно, а создатели телефильма тоже не поняли классического английского юмора?


А, как Вы прокомментируете тот факт, что большинству (которое, естественно, обладает присущим Вам исключительно тонким чувством тонкого английского юмора) одновременно понравились и "замечательная" книга и отвратительный фильм?


А Вы действительно встречали людей, которые считают себя "избранными" потому, что понимают "классический английский юмор" и считают быдлом тех, кто его не понимает?


Не бузите)


Вы отвечаете по поручению Dasha_Silence?
Это были примеры того самого английского юмора, который Вы так и не поняли.
А теперь заставьте себя с этого поржать.


Куча каментов подряд - это не юмор, а неумение выразить мысль единым духом
И - не бузите


Что значит не бузите!? Объяснитесь, пожалуйста! Почему Вы позволяете себе разговаривать со мной в подобном тоне!?
Если Вам нечего ответить по существу, то хотя бы удержитесь от перехода на личности (с последующим доносом в администрацию, как это тут у вас обычно принято)


Улыбаемся и машем)


Только это и остаётся. Х)))


А у Вас ещё что нибудь было?

"Дживс и Вустер" - смешно, "Теория большого взрыва" , как правило смешно, а "Трое в лодке" - не смешно.


Смешно-смешно. Настроение нужно соответствующее