Больше рецензий

fus

Эксперт

жижа сквернословий мои крики самозваные

23 января 2022 г. 13:31

2K

3 Если бы желания были рыбами, голодающие стали бы толстяками

Курново, скииры, кейшан, морран, архиекс, черви-джал, вариск и джион... И это только малая толика терминов и понятий, которые Р. Дж. Баркер с ходу выплёскивает на читателя. Не то, чтобы слова были действительно сложными, или нельзя было догадаться о значении по контексту, но некоторых читателей вполне может отпугнуть. Лично я одобряю подобный приём описания мира, сразу понимаешь, что имеешь дело с чем-то отличным и непривычным нашему быту, пусть и заставляющим тебя в начале чувствовать себя несколько некомфортно. Наверно мне зайдёт Эриксон , нужно будет пропихнуть его в ближайшие планы.

Знакомьтесь, Джорон Твайнер. Погрязшего в депрессивном алкоголизме из-за недавней смерти отца, его сослали за одно небольшое преступленьице на корабль-смертник, на котором он исполнял (пытался) обязанности супруга корабля (по-нашему - капитана), до тех пор, пока его треуголку с пышными разноцветными перьями в поединке не отобрала Миас Джилбрин. За какие грехи Миас получила "чёрную метку"? В книге есть пара намёков на объяснение, но ничего конкретного. Что-то связанное с заговором против действующей власти (её мамаши). Ну как обычно, в общем.

Это наши два главных персонажа. Джорон Твайнер окажется вполне симпатичным малым со своими тайнами и супер-способностями, о которых он не имеет ни малейшего представления, как и читатель, но запашком "избранного" от него разит за версту. Развитие этому автор положит в следующих частях, вне всякого сомнения, ну а пока нам остаётся тешиться прозрачными полунамёками. Миас Джилбрин - такая бой-баба, прямолинейная и принципиальная, ради своей цели отправляющая в расход человеческие и прочие ресурсы и бровью не поведя. Вместе они, волею судеб, оказываются на борту "Дитя приливов", выкрашенного в чёрный цвет, собранного из костей морских драконов (аракисианов) корабля, вскоре отправляясь в дальнее плавание, и я совру, если скажу: "наполненное приключениями."

Мир более чем своеобразен, представляет собой полусферу, на границах которой бушуют грозовые бури, не дающие ни единого шанса заглянуть, что за ними. Вся поверхность покрыта океаном, усеянным небольшими островками. Тут есть два основных государства: Сто островов и Суровые острова (мда), поколениями враждующие между собой. Для морских сражений они используют костяные корабли, которые "летят", а не плывут, и у которых "крылья", а не паруса. Очень проработанные автором моменты, вам не кажется?

Раньше косточки добывались посредством умерщвления драконов, но потом драконы закончились, и жить стало совсем тяжко. Кейшан (аракисиан - это, вроде, синоним, но я не уверена на все сто) похож на Лиоплевродона или Цимбоспондила, но с чуть более вытянутой шеей и размерами раз в десять больше. Помимо прочего у него радужная чешуя, куча глаз, а плавники похожи на крылья-паруса, которыми он пользуется по соответствующему назначению. Дракон не простой, но магический: призывает попутный ветер, когда заблагорассудится. Похожие функции на костяных кораблях выполняют представители странной расы, будто выведенной специально, получеловеков-полуптиц, разговаривающих и мыслящих, которых боятся и считают за животных. Фу, расисты!

Количество кораблей неустанно сокращается силами обеих сторон, ремонтировать их материала почти нет. Граждане, тем не менее, придумали сомнительный способ поддерживать корабль в рабочем состоянии - жертвоприношения. Вы удивлены? Не ягнята на заклание, а настоящие младенцы идут в расход. И ведь работает.
Причём фишка мира ещё в огромном количестве рождающихся с физическими отклонениями (без руки, ноги, с огромным родимым пятном и прочее), которые признаются дефективными и навечно определяются в низшую касту. У меня подозрение, что мы имеем дело с фэнтези в мире постапокалипсиса, пусть и фоновым, как у Аберкромби . Очень ценятся женщины без изъяна, способные плодить качественное население нон стоп. Может потому в книге отражён, прямо говоря, матриархат, а женщины иной раз мускулистее мужчин (наверно опять эксперименты с генной инженерией).

Вот так оба народа и живут: совершаю набеги на соседа, крадут детей и приносят детей в жертву кораблям, чтобы иметь возможность снова совершить набег. Довольно однообразно и бестолково. К тому же прошёл слушок, что где-то в дальних водах видели живого кейшана, а значит за ним начнётся охота. Точнее за костями, из которых наделают новых кораблей, и никакого перемирия между островами точно не будет.
У "Дитя приливов" появляется благородная задача: помочь морскому зверю добраться до границы бурь, или прибить его где подальше, оставив кости вне зоны доступа мелочных людишек.

О, неужели перед нами эко-фэнтези?!
Честно говоря, я никогда не понимала, зачем во всех фэнтези-историях герои так упорно стремятся проткнуть мечом гоблина, гигантское насекомое, трёхсотлетнего некроманта, разумную лягушку или дракона (Скайрим, бессердечная ты с..ка!). Особенно жаль драконов, которые такие милашки (подумаешь, жгут деревни и жрут крестьян), но их всегда выставляют злыднями. Это же просто животное (как правило), оно тоже хочет кушоц. Вы же не пойдёте в реальной жизни стрелять тигров только из-за того, что они могут отгрызть вам руку? Хотя некоторые ходят, увы и ах. Оставим это на их совести.
Нечто похожее есть в книге Кровь изгнанника Наслунда Брайана, и пусть я знаю заранее, что будет не очень, сам концепт подогревает мой интерес.

Вернёмся, пожалуй, к обсуждению Костяных кораблей .
Мне очень понравился мир. Он странный, загадочный, неоднозначный, со своими правилами и довольно трешовый. Именно то, что я люблю. Если у нас выпустят продолжение, а это трилогия, вроде как, я, вероятно, возьмусь читать дальше. Не потому, что мне интересны сюжет или герои, а только из-за моего интереса к созданному Баркером (не Клайвом) миру. Ситуация получается один в один, как и с Яцеком Пекарой : мир любопытный, всё остальное - дно.
Персонажи Баркера мне показались одинаковыми. Двое основных героев: Джорон и Миас, имели в начале кардинальное различие, но ближе к концу смешались в однообразное пятно вслед за остальными. Само приключение оказалось не сильно насыщенным или напряжённым. Автор больше времени уделил описанию жизни и быта народа, чем выдумыванию невероятных похождений. В рамках жанра это серьёзная оплошность, на мой взгляд.

Впечатления неоднозначные, но я всё же не считаю книгу плохой (иначе стояла бы совсем другая оценка). Вдруг автор распишется дальше, кто знает?
Ещё почему-то Фанзон ругали в сомнительном качестве перевода (их постоянно за это ругают), но я не скажу, будто нашла, к чему придраться. Может из-за того, что слушала книгу в начитке? С оригиналом не сравнивала (и не собираюсь). На слух вроде всё в порядке. Та же Осояну, которую принято нахваливать, в книге Проклятая игра тёзки Баркера выдала совсем что-то невразумительное и сложночитаемое. Не думаю, что Гольдич и Оганесова перевели тут в сравнении хуже.

Книга прочитана в рамках 8-го тура игры KillWish
и 12-го тура игры ФФантGame
Буква "Б" в рамках тура 2022 игры от А до Я