Больше рецензий

lessthanone50

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 марта 2013 г. 22:02

492

3

Я вовсе не ожидала легкости от этого романа, но степень погружения в исторический период поражает. И пришибает. Страниц за двести до конца я расписалась в своем бессилии и бросила безуспешные попытки понять истинную натуру великого и загадочного Томаса Кромвеля и его роль в истории Англии.

Роман на самом деле грандиозен, а то, что я его не дочитала, результат скорее моей неподготовленности, нежели каких-либо недостатков «Волчьего зала». Возможно, это прозвучит несколько странно и невнятно, но я не могу представить, как Мантел вообще могла его написать. Нет, я не сомневаюсь в ее таланте и огромной работе, но мне правда легче поверить, что кто-то (Бог, Муза, Вселенский Разум, что угодно) диктовал, а Мантел только записывала, чем осознать весь масштаб проделанной работы. Или еще вариант: автор побывала в прошлом и записала все, что увидела и услышала.

Кромвель, да и все остальные персонажи, абсолютно живые, наполненные мельчайшими человеческими тонкостями и движениями. Мантел лихо и беззастенчиво вкладывает в их головы мысли, а в уста – слова. Никто никогда не узнает, как в действительности думал Кромвель, что он говорил и чувствовал, но надо обладать даром перешагивания через исторические факты и свидетельства, который позволяет вложить в персонажи свое – возможно, вымышленное от начала и до конца.

Но. Читать было невероятно сложно. У Мантел резкие рубленые фразы (но при этом ничего общего с телеграфным стилем). Этими фразами, тем не менее, она создает удивительно плотный текст, объемную картинку с кучей подтекстов и недосказанностей. Я не смогла их понять полностью. Я почти не знаю английскую историю того периода (как, впрочем, и всех остальных), поэтому, наверное, мне были недоступны все эти намеки и недомолвки. Мантел вообще не проявляет снисходительности к читателю, не помогает ему, она бескомпромиссна в следовании идее романа, плану. Думаю, она просто не могла писать иначе.

Множество действующих лиц, в ролях, поступках и словах которых было крайне сложно ориентироваться. Еще сложнее было ориентироваться в их молчании, взглядах, жестах. Эту книгу нельзя читать второпях или урывками – текст распадется на куски, которые вряд ли удастся сложить во что-то целостное.

Похоже, это действительно очень значительный исторический роман, если не великий. Жаль, что я не смогла оценить его так, как он того заслуживает.

Комментарии


а ведь Мантел в 2012 получила еще одного букера за продолжение этой книги о Кромвеле. Более того - это трилогия и будет еще третья часть, так что... я просто в ужасе.)
думаешь если вспомнить хотя бы школьный курс истории Англии (хотя бы периода Кромвеля), получится более или менее подготовиться к этой книге? или требуется более детальное или глубокое изучение?


даа? я этого не знала. я так думаю, для меня это неподъемно будет)

ты знаешь, у меня такое чувство, что в моем школьном курсе не пробелы даже, а сплошное белое пятно. я вообще не помню этого периода! но, наверное, если хоть немного почитать о Кромвеле, будет больше толка от знакомства с "Волчьим залом". кстати, я сейчас поняла, что это первый обладатель Букера, которого я не дочитала...


посмотрите сериал "Тюдоры", после него гораздо проще воспринимать выдаваемую Мантел информацию :)


Охо-х... Я даже озадачилась! Давно все присматриваюсь к этой книге и возлагала на нее надежды, а там оказывается ждут такие сложности... Просто у меня тоже большие белые пятна и пробелы в школьном курсе...(


В любом случае надо пробовать. Мне кажется, этот роман способен увлечь так, что все сложности будут нипочем (а может, ты их вообще и не заметишь:)). Меня не увлек, только поэтому такие результаты.


Да надо:) Вопрос когда))
А ты любишь исторические романы?:)


Скорее да, люблю, но я не так уж много их читала. Сейчас вот как раз начала "Последнего падишаха" Мазинани. Посмотрю, что из этого выйдет.

Насчет "когда" полностью согласна. Вот, кстати, еще одна причина, по которой Мантел не пошла - роман требует времени, которого нет. Пролистать его в метро и что-то понять явно не удастся :)


Я тоже скорее люблю, но толком не читала их:) Хотя всегда привлекают и очень хочется:)
Про книгу "Последнего падишаха" Мазинани даже не слышала, так что буду ждать рецензию)

Такс, значит Мантел пока однозначно откладывается... Со временем пока не очень хорошо...)


Прочитала не так давно и очень довольна. Потрясающая книга!


Эх, вот бы сейчас почитать современный обласканный критикой и премиями роман о, скажем, Петре I или Борисе Годунове. Но где там!..


Удивительное дело. Мне показалась интересной рецензия, автор которой, фактически, расписалась в своей несостоятельности. В своей неспособности оценить объект изучения. Какая-то совершенно неожиданная честность. В таком месте, где ей быть совсем необязательно. Ну правда, а? Мы ведь все знаем, как это просто: оставить то, что выглядит хорошо, и не выкладывать того, что хорошо не выглядит. Можно ведь просто не писать. Или, в крайнем случае, воспользоваться "коллективным бессознательным": надёргать из Сети чужих слов и премешать их в своём калейдоскопе - кто распознает?
Но тут человек попытался, не смог, и - не стал этого скрывать.
Я изумлён.
Я заинтригован.
Я почуял жилу. Не знаю, что это за сокровище, да и сокровище ли вообще (может, вполне себе пустая порода), но - жила требует разработки...
А как быть с "Волчьим залом"? Вопрос. Вообще-то такие вот "вызовы писателя читателю" меня никогда не пугали, а чаще лишь побуждали к прочтению; но и читать просто из принципа, "вопреки всему", тоже как-то глупо, м? Рецензия-то особого воодушевления не вызвала... Ладно, с этим мы разберёмся потом.
118 рецензий, говоришь? Пошёл изучать...


А я, в свою очередь, заинтригована комментарием. Удивительное дело: вроде и не похвалили, а приятно. Считаю своим долгом предупредить, что у меня все 118 такие - без особых попыток что-то кому-то объяснить, кроме самой себя.

Насчет "Волчьего зала". Я, кстати, не думаю, что автор кому бы то ни было бросает вызов. Тут сложность не осознанная, а естественная. Просто не могла Мантел писать как-то иначе, это был бы уже другой роман. И читать его в любом случае не глупо, независимо от того, что на это чтение вдохновило (или не вдохновило) :)


Я вторую книгу читала на английском и читать было легче, чем первую на русском.:)
А книга правда великолепная и за рецензию большое спасибо!


Ой, я уже где-то выше писала, что на инглише не осилю. Ну, или на это уйдет полгода :)

Спасибо вам!