Больше рецензий

panda007

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 марта 2013 г. 14:11

304

3

Все знают, как опасно переесть какой-нибудь продукт, пусть даже самый любимый. Переесть не так, что просто встаёшь из-за стола с чувством тяжести, а так, что с души воротит и на еду вообще смотреть не можешь. В первую очередь, на тот самый продукт. Дорогой институт надолго отбил у меня желание читать литературоведческую литературу. Ибо прочитано её было столько, что из ушей капало, а качество её, скажем честно, далеко не всегда было хорошо. Всем известно: в критики часто идут те, кто не смог стать творцом. Не всегда, к счастью, но часто. И читать их измышления, разъятие живого чудного текста на неаппетитные малосъедобные куски - занятие неблагодарное. Набивает оскомину.
Читая Моруа, я никак не могла понять, ну, почему же так скучно. Вроде всё правильно: повествование выстроено линейно, привлечена целая куча архивного материала, редкого и непубликовавшегося. И жанр исследования истоков творчества, соотнесения жизни писателя и его произведений мне близок и понятен: Басинский вон прочитан с большим удовольствием. Чего же не хватает Моруа?
Во-первых, масштаба. Книга жанра "писатель о писателе" интереснее всего читать, когда масштаб автора и героя сопоставимы (скажем, Цветаева о Пушкине или Бродский о Цветаевой). Тут даже если писатель адски субъективен и всё время с ним внутренне споришь (классический пример - "Лекции" Набокова), читать интересно: и стиль хорош, и сам уровень размышлений и обобщений завораживает.
Моруа писатель не плохой, но мелкий. По сравнению с Прустом, конечно. Пруст - глыба, вершина, французский Лев Толстой. Как любой гений он несёт на себе отпечаток своей нации (вот эта изнеженность, это скурпулёзное копание в деталях - как часто я его видела у французов, не только писателей), но и поднимается до общечеловеческого уровня. Именно этого Моруа и не хватает. Он вязнет в своей "французскости", прекрасно понимая какие-то непостижимые (да и не слишком интересные) для нас частности, но осознать величие Пруста не может. То есть, такое чувство, что головой понимает, а душой не принимает. Оттого книга выглядит очень сухой и формальной. И распадается на множество мелких фрагментов. Словно лилипут ползает по великану и подробнейшим образом описывает то пуговицу, то пряжку от ремня, но целого ухватить не может. Такое же ощущение у меня было совсем недавно, когда я читала биографию Блейка, написанную Акройдом. А ведь Акройд хорош в жанре биографии, осечка вышла именно когда он взялся писать о своём товарище по цеху, причём товарище великом.
Во-вторых, Моруа не хватает чувства меры. Он так пытается быть объективным, так прячется за документы, что от бесконечных цитат очень быстро устаёшь. А ведь Моруа - хороший рассказчик, проза его написана легко и гладко. Но здесь он словно отрекается от себя, словно теряется в тени Пруста. Жаль. Мне кажется, будь Моруа чуть смелее, и книга получилась бы много ярче. И я советовала бы её читать гораздо большему кругу людей.
Так же могу порекомендовать её только фанатичным поклонникам мсье Марселя, которым важен каждый его вздох и чих, франкоманам, ибо "здесь французский дух и Галлией пахнет", и оголтелым патриотам, которые захотят сравнить это с Басинским и воскликнуть: "Куда их Прусту до нашего Льва Николаевича!" Впрочем, подобное сомнительное заявление можно сделать вообще ничего не читая.

Прочитано в рамках флэш-моба "Урок литературоведения"

Ветка комментариев


Про себя знаю точно: книга нравится, когда эмоционально затрагивает. Чисто интеллектуальное удовольствие - это хорош, но мало:)