Больше рецензий

ElenaKapitokhina

Эксперт

Перечип не эксперт, Перечип — птица.

27 ноября 2021 г. 00:29

1K

1

В попытках уяснить, что же такое Памук, беру третью у него книгу. Ранее мне повезло, что я дал ему шанс (это после оценки-то в единицу! Обычно я так не делаю), и что второй книгой был Снег (сам по себе глубочайший, да ещё и в хорошей начитке и с подходящими муз.вставками). Но вот, с этой третьей книгой снова непруха какая-то. Не могу понять, как это вообще может быть, чтобы написавший шедевральный Снег человек, писал наряду с ним какую-то невнятную лажовую кашу.

Чорная книга по сути напоминает его Новую жизнь. Такие же фантазии у людей с отшибленным мозгом. Ни о чём.
В целом сюжет: человек бродит по городу в поисках брата и жены, думая, что найдет какие-то знаки. Потому что брат писал статьи с каким-то скрытым смыслом, закономерностями и загадками, и у него образовалась целая диаспора поклонников. Логика? Не, не слышали.

Чуть позже до меня дошло: стиль идеально соответствует жанру нуара. Смотрите сами:

В полдень, очутившись в заброшенной деревне, он на ходу машинально проглотил предложенную ему еду, а когда отъехал от деревни и прилег под деревом, чтобы дать отдохнуть коню, то понял: то, что он всегда считал небом, на самом деле странный голубой купол, которого он раньше никогда не видел. После захода солнца он отправился дальше, ему предстояло еще шесть дней пути. Однако палач чувствовал, что, если ему не удастся прекратить рыдания в торбе, изменить выражение плачущего лица, совершить некое волшебное действо, которое вернет миру старые, знакомые очертания, он никогда не доберется до Стамбула.
Увидев в темноте колодец на краю деревни, из которой доносился лай собак, он спрыгнул с коня, отвязал торбу и, осторожно держа за волосы, вытащил из меда голову. Старательно, как обмывают новорожденного младенца, обмыл ее колодезной водой, куском материи аккуратно вытер волосы, лицо и взглянул на него при свете полной луны: на нем было все то же выражение безысходной тоски; плач продолжался.
Он положил голову на край колодца, пошел к коню, достал из дорожной сумы свои профессиональные орудия: два ножа и палки для пыток с железными крючьями. Вернулся. Орудуя ножами, постарался исправить уголки рта. После долгих стараний ему удалось изобразить чуть заметную улыбку. Тогда он взялся за более тонкую работу: принялся раскрывать горестно прикрытые глаза. Мучительными...

И так далее.
Нет, тут была пара гениальных пассажей, но согласитесь, что на всю книгу два отрывка – это чрезвычайно мало. Тем не менее, содержание одного из них мне помнится до сих пор – перевёртыши с человеком-автором и его произведением. Пожалуй, найду его попозже и занесу в цитаты, он того стоит. Всё остальное можно просто не читать.
Тем более, что под конец этих бессмысленных шатаний по городу началось ещё и какое-то оголтелое турецкое (а ля бразильское) мыло…

И господи, это был ещё один советский занудный чтец с трескучим голосом и огромными паузами — Игорь Мурашко. Впервые понижаю тон. Треск убрал в эквалайзере. Ужасное качество записи. Местами целые куски проваливаются, звучат гораздо глуше и смазаннее. Кровь из ушей просто! Названия и номера трэков в плеере не отображаются, пришлось скачать текст и поиском по словам искать, чтобы понимать, где я находился в конкретный момент. Я думал, я сдохну! Отчаянно боролся с соблазном бросить Мурашко и включить синт. Никому не советую такого щастья.

Школьная вселенная, анархоптах читает и воет по собственному недомыслию.
КП, сосиска или жисть - от в чём вопрос!
Царь горы, в гору ползу!

Комментарии


Я прочитал 4 книги Памука. Только одна понравилась -- "Меня зовут Красный". Знатоки говорят, что у этой книги есть два русских перевода: один хороший, другой плохой. И названия у них разные. Какой мне попался, не знаю, видимо, хороший :)
Остальные три не понравились, в их числе и "Снег".


Вот я пока ещё на парочку беспредметных книг у него не напорюсь, видимо, автора не оставлю в покое. Однозначно буду читать "Мои странные мысли" - потому что они есть в начитке Ерисановой, а Ерисанову я если успею за жизнь, то постепенно всю прослушаю. И "Имя мне Красный" тоже возьму, ещё побокальница в команде его поминала, а про переводы не знал, спасибо, погуглю.
"Снег" поразил тем, как доходчиво для западного читателя вычленяются конфликты маленькой восточной страны, точнее даже клубок конфликтов, направленных внутрь и вовне. И почему бессмысленно в это лезть кому-то со стороны. Обычно они так четко мыслей не выражают, мне во всяком случае не встречалось. Ну, тут где-то валяется рецка, если я там не захлебнулся соплями восторгов, то должно быть подробнее это описано.