Больше рецензий

varvarra

Эксперт

с синдромом самозванца

22 ноября 2021 г. 11:37

5K

4 Стаканчик-другой вина и тайна.

Последнее время эта книга очень часто мелькает в ленте. Удивляло то, что рецензии на неё прямо противоположные. Мне было любопытно: к какому лагерю я примкну - к хулителям или тем, кто высказывает полный восторг?

Немного о месте преступления, а заодно и месте проживания главных героев. Куперсчейз возник в стенах старого монастыря, претерпевшего современную перестройку. На территории оборудованы плавательный комплекс, бассейн для терапии артрита, лужайка для боулинга, тренажерный зал и студия, Мозаичная комната для тихих игр и занятий, библиотека и зал для собраний, первоклассный современный ресторан... Информация о двенадцати акрах лесистой местности, красивом холме, двух озерцах украшала рекламные проспекты элитного посёлка для престарелых.
Желающих проводить старость в комфорте и прекрасных природных условиях хватало, хоть стоило подобное проживание недёшево. Не удивительно, что владельцу посёлка Яну Вентаму захотелось использовать имеющиеся акры с пользой для себя, вырубив лес, убрав старое монастырское кладбище, чтобы возвести новые постройки.
Так возник конфликт.

А теперь немного о героях.
По легенде Клуб убийств по четвергам организовали Элизабет и Пенни, прослужившая много лет в полиции и притащившая с собой нераскрытые дела об убийствах. Они-то и стали темой для интересного времяпрепровождения. К Элизабет и Пенни присоединились Ибрагим Ариф и Рон Ричи - возник Клуб. Позже основательницу переправили в поселковый хоспис, а на её место пришла Джойс Мидоукрофт.

Им не нравилась мысль, что виновные преспокойно продолжают заниматься своими делами. Сидят в садике, разгадывают судоку и знают, что убийство сошло им с рук.

Такова официальная версия объединившихся старичков и старушек. Но подозреваю, что дело было в другом. Не привыкли эти четверо прозябать в безызвестности. Все они разные - один нетерпеливый, другой медлительный, одна ищет тайны, другая в поиске мужчин. Но все ещё держатся на плаву, пока есть дело.

Место действия и герои - это то, что мне понравилось. Если говорить о детективе, будет не так однозначно.

Мистер Карран, мистер Вентам, кости на кладбище.

Многовато преступлений, но к ним добавляются и другие, совершённые в разные времена разными людьми. Связать все ниточки в одно целое сложно. Писатель берётся за дело смело - подробно знакомит нас с Куперсчейзом, героями, применяет метод двухстороннего обзора, чередуя авторское повествование с дневниковыми записями одной из героинь и даже обещанный юмор иногда встречается. Однако через некоторое время манера подачи информации меняется. Мне показалось, автор понял, что писать подобным размеренным стилем слишком долго и сокращает лишние разглагольствования, подгоняет сюжет. В результате действие убыстряется и следить за ним становится сложнее, не способствует этому и большое количество героев (некоторые к тому же меняют имена).

Пытаюсь свести все плюсы и минусы, чтобы вычислить среднее арифметическое. Но литература - не математика, её нужно чувствовать. О Ричарде Османе мне пока сложно судить. Подожду следующую его книгу)

Книга прочитана в группе КЛРС (благодарность за предложение Myth_inc ), в играх Бесконечное приключение, Книжное путешествие и Собери их всех! (дуэль)

Комментарии


На мой взгляд здесь перевод, как это часто бывает, подкачал. В оригинале много смешных мест, а там, куда я заглядывала в переводе, всё очень странно переиначено. Мне кажется, что переводчица убила львиную долю обаяния этой книги.
Что касается детективной линии, жду не дождусь начала обсуждений в клубе. Развязка истории со скелетом на кладбище такая за уши тянутая...


Да, почти все нарекают на неудачный перевод. Я не стала повторяться.
А до обсуждений чуть больше недели, потерпим)


После такой рецензии удивлена оценкой :)
Я так щедра не буду :) Юмор надо выискивать. Герои мне не особо понравились. Джойс всё время подозревает Элизабет в плохом к себе отношении. Не уверена в своём месте в Клубе.
Короче, просто домучиваю :((


Аня, я сделала скидку, что у автора это первая книга. Первый блин часто бывает комом. Начал-то он хорошо, но, видимо, не рассчитал сил и упростил. То есть, талан имеется, а терпению надо учиться. Есть и ещё одна причина - многие жалуются на плохой (даже ужасный) перевод, при котором не учтена игра слов и другие тонкие моменты, отчего пропал из текста юмор. Сделала скидку и на это (не в оригинале же читала).
Поэтому оценка очень условна, со многими "но".
Надеюсь, все их скоро обсудим)) Завтра.


В твоих словах есть своя правда. Но я всё же опиралась на свои ощущения.
Завтра. Уже завтра :))


Так ощущения были неоднозначны - тут нравится, тут нет.