Больше рецензий

2 марта 2013 г. 15:03

463

5

Странно, почему книга Мэтью Перла не стала бестселлером в России, видимо, странные вкусы у читателей Россиян?
«Дантов клуб» пошел у меня с третьего раза, но читал уже не отрываясь. Разумеется, перво-наперво привлекло громкое имя Данте, ну и заинтриговал тридцатилетний автор, рекомендованный как живой гений.
Главная моя претензия в том, что последнее время, что-то уж много расплодилось «интеллектуальных детективов», где в роли незаурядного сыщика-любителя выступает известная историческая личность, к примеру - Исаак Ньютон. В книге Перла напрямую задействованы три персоны первого ранга: великий Г.У.Лонгфелло, Д.Р. Лоуэлл, О.У. Холмс, (о Д.В. Грине, Д. Т. Филдсе, Ч.Э. Нортоне и др. умолчу). В общем, этим престарелым ребятам можно позавидовать - с каким энтузиазмом и упорством они расследуют невероятно жестокие убийства известных в Бостоне лиц, прямой кальке воздаяний дантовского ада (отреченцы от возложенных миссий, святоскупцы, сеятели раздора, предатели великого дела).
Роман очень захватывающ, интрига уникальна, давно не получал такого удовольствии от чтения беллетристики. Автор, являясь известным «дантоведом», необычайно скрупулезно и достоверно изложил дантовские баталии полуторавековой давности в гарвардском научном сообществе, совершил многочисленные экскурсы в эпоху самого Данте, впечатляюще обрисовал личность великого итальянца. Писатель показал насыщенность духовной и интеллектуальной жизни Генри Лонгфелло и его окружения, членов дантовского клуба, помогавших поэту в переводе «Божественной комедии», а потом поклявшихся найти и обезвредить убийцу (и в том числе предотвратить инсинуации против Данте и его грандиозного детища).
Покоряет и неовикторианский стиль романа: обстоятельная детализация фактов событий, дотошно-наглядное историческое описание, отточенный психологизм в изображении персонажей, мотивов их поступков.
Действительно, - это в полной мере интеллектуальный исторический детектив, смело ставлю его в десятку книг, возглавляемую «Розой» Умберто Эко.
Жаль, что нет русских переводов двух последующих романов Мэтью Перла (о Э. По и Ч. Диккенсе). Очень хочется, чтобы первый его крупный роман не истощил творческих возможностей необычайно талантливого писателя-современника.