Больше рецензий

23 февраля 2013 г. 22:40

1K

4

"Итак, пишите, комбинируя длинные, средние и короткие предложения.
Создавайте звуки, приятные для слуха читателя.
Не пишите просто слова. Пишите музыку"


Удивлена, что этой книги нет на лайвлибе. Очень полезное издание для журналистов, маркетологов и прочих текстовиков.

моя работа напрямую связана со словами и текстами, и я заунывно роюсь в справочной литературе, стремясь отточить свой слог и не забыть внезапно правила.
На самом деле, меня настигает популярное книжное "заболевание" - каждый раз я пишу похоже на стиль того автора, которого читаю в данный момент.
Вы можете представить себе технический текст а-ля Достоевский? Или же похожий на разнузданный young adult? Это смешно, но порой хочется оставаться в своих рамках и писать крепко и постоянно.
Для создания текстовых рамок-шаблонов как раз и используются как правила, так и некоторые речевые формулы.
Все это рассмотрено в книге.
Но, один минус.
Книга все-таки переводная, и грамматика английского языка во многом разнится со строем русского языка, и я чувствовала, как бедный переводчик страдает, пытаясь найти необходимые смысловые конструкции. Бедняга!
Эти рекомендации на самом деле очень простые.

Рой Кларк писал эту книгу в течение года. Каждую неделю он выдавал новую главу, заставляя читать ждать и думать -- а что же дальше? Кроме ожидания он дал еще и пищу для ума -- после каждой главы практикум, в котором прописан ряд тематических заданий. Честно говоря, у меня уже зубы сводило от многократной фразы "перечитайте ваши статьи".

А еще я перфекционист. И поэтому мне казалось, что из читалки прямо мне по носу прилетает железный кулак. Мне сразу же хочется вскочить, бежать на работу и править-править свои тексты.
Книга полезная, спасибо и рекомендую.

Комментарии


По-моему, перенимается стиль только того автора, который тебе близок психологически.


задумалась. Дело в том, что я читаю все, что мне потенциально мило, и оно все перенимается. Хз, можно провести эксперимент и почитать какие-нибудь "сцумерки"...


Сумерки - это просто плохая литература. Там однозначно ничего не переймешь. Я про то, когда автор не близок. Его взгляд на мир, приоритеты, когда читаешь умный текст, а он проходит мимо, потому что проблемы кажутся надуманными


нет-нет, я же говорю о том, что ты перехватываешь не его тематику, а его речь. Хотя, я, например, не люблю Набокова, но при желании без удовольствия некорое время могу писать так же.


Ну да, речь - это собственно отражение концепции взглядов человека на мир. Прагматики, например, четко, ясно и коротко выражают свои мысли.


я сначала дернулась, подумав о прагматике с точки зрения лингвистики. Интересный взгляд на понятие "речь".
Это будет очень нескромно, если я спрошу о том, на кого ты училсякем работаешь?


Учусь до сих пор. Работать еще не пробовал))


%)

на кого, на кого же?


А, там длинный перечень)) Обычно не доучиваюсь


вечный студент? :) ну расскажите уж, ну пажалста %)


Заинтересовали.


ура! именно этого и хотелось :)