Больше рецензий

Lusil

Эксперт

да-да, конечно, эксперт:)

14 октября 2021 г. 22:58

1K

4

Как же иногда интересно посмотреть на мир не только сквозь время и расстояние, но и глазами совершенно изумительных людей, которые не просто видят как-то по особенному этот мир, они еще и умеют свое виденье передать читателю.
У читателя есть восхитительная возможность посетить США тридцатых годов, вместе с авторами посмеяться и погрустить, попытавшись осмыслить происходящее "там" и "здесь". Книга легкая в восприятии, но при этом поднимает важные вопросы, к примеру достаточно много о менталитете, что самое интересное, до сих пор все достаточно актуально.

Периодически я не могла понять как авторы осмелились говорить столько хорошего о недружественной стране, вспоминая о родине не всегда достаточно лестно.

Хочется подчеркнуть, что все произведение пронизано великолепным юмором, периодически даже очень острой сатирой. Иногда сложно удержаться от смеха и это чудесно. Книгу можно воспринимать и как познавательную и как развлекательную, так что все зависит от целей читателя.

Рецензия написана в рамках игры "Несказанные речи".

Комментарии


как авторы осмелились говорить столько хорошего о недружественной стране, вспоминая о родине не всегда достаточно лестно.

В тот период, насколько я знаю, отношение к Америке было сносным. В 1937 году даже Стейнбек ненадолго приезжал в СССР (потом, в 1947 он приехал на более длительное время, его повозили по стране, а по результатам он написал достаточно потёмкинскодеревенский, но всё равно любопытный Русский дневник ).
А нелестные фрагменты текстов же советская цензура не стеснялась вырезать и даже запрещать целые тексты. Мы сейчас, к нашей радости, можем читать многие восстановленные тексты, которые в советское время выглядели совсем иначе или вовсе были недоступны. Те же "Мастер и Маргарита", которых я проходила в школе, в юности моей мамы были под запретом.


Да, более сносным чем во времена холодной войны, это я знаю, но все же не было позволено кого-то нахваливать больше чем свою страну. Хотя вы конечно все объяснили, действительно, я же не знаю в каком виде публиковалось данное произведение в СССР.

Стейнбек ненадолго приезжал в СССР (потом, в 1947 он приехал на более длительное время, его повозили по стране, а по результатам он написал достаточно потёмкинскодеревенский, но всё равно любопытный Русский дневник ).

Читала, зная историю становится понятна разница между тем, что показывали иностранцам и тем как было на самом деле.