Больше рецензий
16 января 2013 г. 00:27
954
5
РецензияВ какой-то мере я согласна с тем, что "Снежная королева" от "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" с рисунками Владислава Ерко - это уже в некоторой мере классика. Как тот же Ингпен в Европе. Это то, что принято считать каноничным и шедевральным. И оно действительно того стоит.
Но я маньячка :) Как минимум три издания этой сказки у нас дома уже есть, а сегодня я притащила дочке еще одно совершенно великолепное, безумно напомнившее мне "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" , которое просто покорило меня в прошлом году.
И самый обычный зимний вечер вдруг стал волшебным. За окном посвистывал ветер, кружились снежинки, а мы с Женькой в который раз спешили вслед за Гердой на выручку Каю, околдованному Снежной королевой...
А что еще нужно для тихого домашнего счастья, как не волшебная сказка с хорошим концом? Разве не так? :)
P.S. И конечно же несколько иллюстраций - просто не могу не поделиться :)
Комментарии
Иллюстрации - отдельный шедевр! Спасибо, теперь я знаю, какая ЕЩЕ книга нужна моему ребенку.
Я просто больная на детские книги с красивыми иллюстрациями))) Никогда не могу мимо пройти))
у тебя хотя бы есть оправдание для их покупки, бегающее рядом)
а я? )))
А ты всем говори, что ты - эстет и ценитель:) И собираешь мегаколлекцию, которая через пару лет будет стоить миллионы ;)
Какая красота!!!! Не встречалась такого издания, точно бы купила! Великолепные иллюстрации!
Оно свежее совсем)) Это наше местное харьковское издательство, поэтому его наверняка еще много где нет)
На озоне точно нет(. А кто художник-иллюстратор?
Оу, я дома после работы посмотрю.
Посмотрела :)
Некий Алексей Черепанов.
Буду теперь искать, вдруг где появится)
очень красиво.
оо, волшебное! я тоже хочу! (у меня-то, между прочим, пока ни одного нет)
Лен, а на счёт Нильса хотел спросил - у Пеликана сильно укороченная версия?
77 страниц крупным шрифтом с картинками. Укороченная, но не кощунственно :)
Не кощунственно?! Хм. В том издании "Нильса", что у меня, он занимает 508 страниц шрифтом Таймс кегля 9,5. БЕЗ иллюстраций.
Не, не, совсем маленько подсократили :))
Вопрос об укороченности подразумевал сравнение с пересказом Задунайской/Любарской, естественно, а не полным переводом Брауде :)
Естественно?.. Ну, извините, что это я в самом деле...
Ну окей, не естественно (хотя для меня да, мы же говорили о детской книге, о детском варианте). Что ты в штыки-то всё, Оль?..
Какие штыки? Я огорчилась просто. Простите ещё раз, постараюсь на будущее воздержаться от неуместных комментариев :'(
ну вот...
Да уж, у нас точно такой красоты не будет
Для страждущих эстетов украинского происхождения. Есть в наличии вот здесь