Больше рецензий

Elessar

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 января 2013 г. 20:07

2K

5

Защищать Бога надо не снаружи, а внутри себя.

Пожалуй, уже давно ни одна книга не вызывала у меня столь противоречивых эмоций. Возможно, это и есть показатель мастерства автора: даже не разделяя его идей, читатель искренне восхищён способом изложения, формой и глубиной, обилием подтекстов. Во всём этом роману Янна отказать, разумеется, невозможно. Но вот если пойти чуть дальше, то натыкаешься на ряд вещей, которые выбиваются из общего ряда и даже разрушают стройную картину авторских построений. Развивая морскую тематику, это что-то вроде рифов или плавающих в толще текста семантических мин. Не то чтобы простое несогласие с позицией писателя способно всерьёз испортить мне удовольствие от чтения, нет. Иногда хочется именно что не умилённо кивать, но возражать, подыскивая красивые контраргументы. Но здесь, в "Жизни Пи", кое-какие моменты подрывают смысловую логику романа, по крайней мере, в рамках моего восприятия этой самой логики. Но обо всём по порядку, ведь сотканная автором паутина отсылок и смыслов слишком тонка, чтобы вот так сразу рваться прямо к центру.

Во-первых, Индия. Удивительно, с какой точностью и великолепием урождённый канадец умудряется показать совершенно чуждую ему по происхождению культуру. Уже потом, когда закрутятся шестерёнки изысканных мировоззренческих и религиозных рассуждений, многие читатели с удовольствием заметят явное стилистическое сходство романа с прозой Салмана Рушди. Но ещё раньше, в самых простых деталях, описаниях быта и уклада простых индийцев Янн демонстрирует поразительное чувство темы, идущее далеко за рамки простой подготовительной работы с фактами. Это не просто поставленные в контекст времени и места задумки писателя: именно детство и родная культура героя на пару со спецификой тогдашней индийской жизни предопределили его путь.

Речь здесь, конечно, идёт о религии. Индуизм, в лоне которого родился и вырос герой, на самом деле нечто несравнимо большее, чем корпус догматов и священных текстов. Будучи одной из древнейших религий, он представляет собой грандиознейшую мировоззренческую систему, для полного постижения которой не хватит и целой жизни. И только в культуре, развившейся в колыбели индуизма, мог родиться человек, столь открытый новому и чуждый стереотипам. Речь здесь совсем не о том, что на фоне мириад индуистских богов пара лишних в сущности не играет решающей роли. Индуизм является своеобразной амальгамой казалось бы несовместимых концепций - политеизма и монотеизма, пантеизма и панентеизма. И, более того, в контексте индуистской культуры эти антонимичные по природе своей течения уживаются удивительно гармонично и красиво. Только идуист смог бы открыть своё сердце и смирению перед божьей волей, и идее жертвы во имя любви, и вечному поиску истины. Не видя при этом надуманных противоречий, а если точнее - превосходно видя и понимая, что никаких противоречий на самом деле нет. Примитивные персонификации в сознании Пи перерастают в некую абстракцию, в которой религия плавно эволюционирует в веру. Бог растворён в каждой частичке мира, а поэтому само понятие единственно истинной религии становится для героя чем-то чуждым и странным. Он поклоняется богу не как некой персонификации, но как идее жизни, любви, разума, порядка. Именно такая, очищенная от многовековой шелухи лживой религии чистая вера и есть та суть теизма, которую я, убеждённый безбожник и поклонник Докинза, готов принять всем сердцем.

Но здесь-то и скрывается первая странная вещь. Атеизм Мартелом интерпретируется как некий подготовительный этап перед обращением к богу. Но вот мне, например, не нужна концепция бога, она избыточна в рамках мартеловских же построений бог=природа/разум/любовь, с которыми я полностью согласен. Далее, мир фактов, основанный на знании и разумном сомнении во всём, что не объяснено этим знанием, объявляется Мартелом серым, насквозь прогнившим и вообще далёким от всякой веры. Но ведь вера вовсе не означает слепого доверия всему подряд. Янн сам же открывает перед собой пропасть, в которую в конечном счёте суждено провалиться его герою. И имя этой пропасти - эскапизм. На самом деле, нет ничего странного и плохого в фантазировании, в том, чтобы увидеть нечто за пределами нашей реальности. Но, сколь бы неприглядна и жестока ни была эта самая реальность, не стоит убегать в выдуманные миры, нырять в них с головой и уж тем более твердить себе, что выдумка эта и есть единственная настоящая реальность. Можно сколько угодно спорить об утешительной силе религии, но по-моему, это всего-лишь подспорье для слабого и неокрепшего человеческого разума. Есть вещи, которые очень тяжело принять, и поэтому иногда действительно лучше придумать для себя объяснение, исполненный смыслом кусочек реальности, много красивее и одухотворённее того, что было на самом деле. Но вот настаивать на универсальности и всеобязательности такого подхода - страшная ошибка.

И вот, став свидетелями путешествия героя, мы подмечаем постепенно все те несуразности и несовпадения, которыми пронизан рассказ о странствии Пи. И когда в конце мы получаем исчерпывающее, реальное объяснение того, что случилось, нам предлагают не просто предпочесть ему вымысел, но и объявить правду чем-то, стоящим вне веры. Разве страдания героя становятся меньше от того, что тигра на самом деле не было, а были просто кровь и смерть? Разве великолепная история о тигре поблекла, когда мы убедились в том, что это действительно всего лишь история? Разве грандиозность задумки Янна туснеет от того, что мы заменяем метафоричность некими философскими категориями? Коль скоро божественное присутствие действительно пронизывает насквозь целый мир, бог есть в каждом из нас, поскольку мы разумны, способны любить и восторгаться природой. Пи так жалко прощаться с Ричардом Паркером именно потому, что он помог ему защитить бога внутри его, Пи, души. Разве мы не способны понять отчаяние человека, которого страх смерти толкнул на то, что казалось ему несовместимым с идеей истинной веры? Отказываясь от правды, что дала рождение шизофреническим галлюцинациям о тигре, герой отвергает собственный поиск, обесценивает его, лишает смысла и причин. Без первой и третьей частей "Жизнь Пи" - просто приключенческий роман о мальчике и животных. И точно так же, как урезанный таким образом роман разом теряет глубину и очарование, теряет всякую цену такая красивая история - притча, которой Пи отказывает в стоящей за ней правде. Нет, мы вовсе не должны свести всё к ещё более скучному и сухому отчёту о кораблекрушении. Выбери в конце писатель правдивую версию, всё было бы ещё хуже. Но яростное отрицание правды - тоже не выход.

Но как бы то ни было, я восхищён работой Янна. Тонкий, элегантный роман, сочетающий в себе множество религиозных, этических и мировоззренческих подтекстов, "Жизнь Пи" по праву может считаться одной из самых ярких и необычных книг, мелькавших в букеровских шорт-листах в последнее время. Даже при том, что я не вполне согласен с автором, роману нельзя отказать ни в одном из упомянутых достоинств. И очень здорово, что замечательная экранизация Энга Ли подвигнула меня прочесть эту книгу, которая иначе скорее всего прошла бы мимо меня.

И ещё несколько фактов, котрые могут показаться интересными...

- Основной сюжетный ход - герой и хищный зверь одни в лодке посреди бескрайнего океана - повторяет канву романа Моасира Скляра «Макс и семейство кошачьих». Мартел даже был сначала обвинён в плагиате, но впоследствии сумел полностью оправдаться. В конечном счёте писатели достигли взаимопонимания, и в позднейших изданиях "Жизни Пи" Скляр упомянут Янном в посвящении.

- В фильме показано, как взрослеющий герой читает "Преступление и наказание" Достоевского и "Постороннего" Камю. Этих эпизодов нет в книге, но они введены с согласия писателя.

- В книге герой изначально не сомневается в том, что зверь не равен человеку. Именно с этим, как мне кажется и связана ассоциация "зла" в своей душе с хищником. Только в книге герой лишь укрепился в этом мнении, став свидетелем кормления тигра, а в фильме, наоборот, вера героя была подорвана устроенной его отцом демонстрацией. Странно, но такой важный момент оказался полностью на счету киношников. Идея о том, что вынужденная жестокость, продиктованная стремлением выжить, необязательно эквивалентна злу, очень важна в контексте романа. Ведь ей-то и объясняется разочарование от того, что Ричард Паркер так и не обернулся напоследок.

- Кстати, любопытный момент. В кино в демонстрации участвует именно Ричард Паркер, тогда как в книге - совсем другой тигр. Так что по фильму понятно, почему именно этот тигр стал для героя метафорой зла.

- Кстати, с тигром вообще связано множество вещей, из которых следует галлюциногенная природа происходящего. В книге есть совершенно шизофренический эпизод беседы с тигром и убийства им некоего француза, после которого всё сразу становится ясно. В фильме же вместо этого эпизода введена реальная ссора на корабле с тем самым французом и множество мелких, но существенных деталей. Когда тигр прыгает обратно в спасательную шлюпку, покидая остров, парус никак не меняет свое положение в ответ на нагрузку от его веса. Мгновение спустя мальчик ступает на то же место, и парус прогибается.
Как только шлюпка причаливает к мексиканскому берегу, тигр прыгает в ближайший пролесок, но песок, на который он прыгает, не разлетается от его лап.

- Имя Ричард Паркер - тоже особенное, и история о человеке-пауке тут вовсе ни при чём. Всё начал в 1838 году Эдгар Аллан По, опубликовав роман «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима». В результате бунта на корабле «Грампус» и кровавой резни герои во главе с Пимом остаются вчетвером в открытом море. Кушать нечего, и они убивают и съедают юнгу по имени Ричард Паркер. А в 1884 году корабль под названием Mignorette затонул в океане, и только четыре человека спаслись, среди них был юнга по имени Ричард Паркер, которого впоследствии убили и съели трое других выживших. Как видим, сначала художественный вымысел стал реальностью, а уже потом, у Мартела, приобрёл новое, совершенно антонимичное исходному прочтение.

- В фильм вставлена целая сюжетная мини-линия с возлюбленной героя, оставшейся в Индии. Что показательно, потом герой даже не пытается её разыскать. Учитывая пару любопытных моментом и особенно характерные фразы в диалогах этой парочки, всё это выглядит одним болльшим реверансом в сторону Салмана Рушди вообще, и его романа "Земля под её ногами" в частности.

рецензия на фантлабе

1 2

Комментарии


Очень интересно расписали! Спасибо огромное!!! Для меня книга тоже стала открытием уходящего года.:)


Вот рецензия после которой и мне наконец-то захотелось прочесть эту книгу! :)


Как же интересно и глубоко написал... Ну и факты тоже любопытные. Ну когда же я доберусь до всей этой серии?)


В смысле, до интбеста?


Да)


Слушай, рецензии становятся всё более взрослыми и мудрыми. Скоро мне читать тебя станет страшно )


Очень занимательно написали, с интересом почитал. Так получилось: читал Мартела и По в одном месяце, сходство имен заметил и счел за простую отсылку одного к другому, а теперь с инфой про корабль все на свои места встало.
За сим снимаю шляпу, теоретически конечно, нет привычки по дому в шляпах разгуливать.)


Отличная рецензия, Дим!


Спасибо))


Очень понравилась рецензия, действительно классная.


Сейчас читаю эту книгу.Угораздило же ей выпасть мне в "Дайте две".
Совсем не впечатляет.


Вполне нормальная реакция и вполне возможная. Мне тоже не всё понравилось, несмотря на оценку. Но вы погодите, там достаточно нетривиальный финал, который, правда, уже проспойлерили как только можно.


Удивительно, с какой точностью и великолепием урождённый канадец умудряется показать совершенно чуждую ему по происхождению культуру.


Вы хорошо знакомы с жизнью этой страны и её культурой? Сколько времени Вы провели в Индии (жили, путешествовали, занимались йогой или др)?


Знаком, разумеется, не очень хорошо. Я хотел скорее заметить, что в прозе Мартела не чувствуется фальши и есть некая атмосфера, характеризующая страну вообще, а не просто набор разрозненных фактов. Иногда мне очень портит удовольствие от чтения безликость окружения героев, и я заметил, что это очень часто происходит тогда, когда автор пишет о незнакомом ему месте, где он не жил вовсе или жил очень мало. У Мартела такого недостатка не чувствуется, по крайней мере, для меня.


У героя абсолютно светская семья, поэтому индуизм был скорее его личным выбором, а не чем-то, воспитанным в нем с детства. Тем более, что в его окружении были несколько религий сразу. Поэтому несколько странно читать рассуждения о колыбелях и лоне индуизма. Красивая мысль, но необоснованная.


Всё же не только семья формирует сознание личности, но ещё и родная культура вообще. Вот Пи, например, читал в детстве комиксы о Вишну. Убеждённому монотеисту было бы гораздо труднее прийти к мысли, что одна религия вовсе не обязательно должна заменить другую. Хотя это, конечно, мое личное мнение, трудно представить, что творится в головах у других людей. Тем более, что в книге был момент, когда герой никак не мог взять в толк некоторые аспекты христианского мировоззрения, явно противопоставляя их индуистской доктрине с чудесами и воинственными богами. Да, тут определённо есть, над чем подумать))


Все-таки комиксы это ни корпус догматов и священных текстов, ни грандиознейшая мировоззренческая система. Всем этим при выборе религий Пи не руководствовался, скорее, его увлекало новое чисто эмоционально и эстетически, а не потому, что он индуист, открытый политеизму с налетом монотеизма. Ни к чему все так усложнять - получаются рассуждения ради рассуждения, они притянуты за уши.


Рисну не согласиться: как бы то ни было, сам факт того, что человек вырос среди носителей некой религии, даёт свои плоды. Как раз потому, что усвоенные в детстве максимы потом довольно трудно преодолеть, даже если на рациональном уровне они полностью изжили себя для этого человека. Открытость новому всё же не врождённая способность, а воспитанная, и во многом культурной средой. Человек, выросший в обществе, где господствующее большинство твёрдо верит в то что существует только один истинный бог, едва ли был бы столь открыт новому в смысле религии, хоть эмоционально, хоть эстетически.


Это все звучит прекрасно, но опять же, я о том и говорю - где то индуистское общество, воспитавшее Пи? Кто прививал ему культурную среду политеизма? Господствующее большинство разношерстно и исповедует совершенно разные религии, а то и не исповедует никаких, семья не религиозна, в школе, тем более, gott ist tot. К чему так опираться на эти "максимы" индуизма, если их толком нет? Просто потому, что это красиво и рассуждения выглядят солидно? Я все понимаю, знаний много, ими хочется делиться, но иногда не обязательно ставить в одну кучу максимы, амальгамы, пантеизмы и лоно религии, чтобы выглядеть умно. Умного человека видно и так, ни к чему мудрить.


Так вам уровень изложения не понравился? Сразу бы и сказали)) Я просто недостаточно умён, чтобы сказать "пантеизм" проще. Все попытки оказываются какими-то громоздкими и неуклюжими. А по поводу общества я в какой-то мере основывался на личном опыте. Я тоже вырос в не очень религиозной семье, а когда учился в школе, ещё не было всех этих экспериментов с религиозным воспитанием. Сейчас я убеждённый атеист, но тем не менее многие элементы христианского мировоззрения так и остаются частью моей личности. Обычаи, привычки, мораль, традиции тесно связаны по своему происхождению с религией, хоть и сказываются потом в сугубо светских областях.
P.S. Если сумеете одним простым словом сформулировать стоящий за термином "пантеизм" смысл, буду вам очень благодарен. Это мне позволит в будущем ещё эффективнее казаться умным))


Я не прошу формулировать это все проще, просто мне показалось непонятным, зачем вообще именно так формулировать. Я такого момента в книге не вижу, вы видите, что ж, мнения и должны быть разными - так интереснее. Перегруженность словами, которые, как честно признались на следующей странице, не каждый вообще может употреблять, просто выглядит тяжеловесно - на мой вкус. Хотя, определенно, это лучше рецензий в одну строчку и из серии "книгу не читала, но фильм классный", вы молодец. Просто мне кажется, что не всегда за вещами стоит что-то настолько глубокофилософское, в случае с Пи, мне кажется, это так, он - исключение из правил, а не квинтэссенция индуизма.

1 2