Больше рецензий

18 июля 2021 г. 19:08

201

4 Пенелопины рассказы

История Пенелопы глазами самой Пенелопы из XXI века. Хотя век значения не имеет — времени не существует, а Пенелопа повествует из потустороннего мира. От неё не скрылись индустриальный рывок и образ Мерилин Монро, но все её внимание приковано к событиям гомеровской "Одиссеи".

Она рассказывает, как на самом деле провела время, управляя Итакой, пока её муж Одиссей 10 лет бился в Троянской войне, а потом 10 лет возвращался. Рассказывает просто, быстро, мягко и даже, кажется, наивно. Я было подумала, что сейчас выяснится, что Пенелопа была свободной от условностей и жила, как считала нужным, не ждала социального одобрения и благословения Икария и Телемаха, чтобы проводить время как захочет и с кем захочет. Ода свободе! Гомер и его образы верной терпеливой жены в прошлом!

Но нет. Этот миф Пенелопа укрепляет, но лишает его однозначности. Её версия лишь усиливает мысль о том, что она ждала Одиссея и была верна ему (хотя как-то она уклончиво говорит), а проделки 12 служанок, который Одиссей казнил руками Телемаха, — служили важному делу, они шпионили за навязчивыми женихами, дожидавшимися руки Пенелопы за богатыми столами ее же дворца.

Эта история не разбивает миф и не даёт ему радикально новую трактовку. Она спорит то ли с намеками Гомера, то ли с трактовками позднеантичных авторов, упрекавших Пенелопу в неверности, в многочисленных изменах с женихами и даже рождении от одного из них бога Пана. Саму "Одиссею" эта история, скорее, дополняет. Новыми эмоциями, личными обстоятельствами и новым взглядом — никаких революций. И уж подавно никакого феминизма, если не считать таковым здравый смысл. Не будете же вы цокать на факты, о которых напоминает история, например, о том, что Пенелопа досталась Одиссею или как выигрыш в состязании по бегу, или как подарок ему от её дяди за сделку, связанную с замужеством Елены Прекрасной (ох и конфликт был у дам потом). Всё это лишь легкая редактура архетипа.

Но в книге слышно не только голос Пенелопы.

Этвуд выстроила этот стилистически простой рассказ, пародируя классическую греческую драму. Читателю является то Пенелопа, то хор её служанок. И последний выступает в самых разных характерных для эпохи стилях: народной песне, песне любви, плаче, балладе и самое интересное — в более узнаваемых из сегодняшнего дня лекции по антропологии и судебном заседании. В последних всё заметнее ирония Этвуд. Судья отказывается выносить обвинительные приговор Одиссею, убившему служанок, потому что не хочет "быть виновным в анахронизме", ведь в то время были иные стандарты и это не повод вредить блестящей карьере воина и правителя в прошлом! Служанки не сдаются и обращаются к вышестоящей инстанции — богиням мести Эриниям.

Так Пенелопа пытается восстановить справедливость из сегодняшнего дня. Еще один голос, еще один взгляд. Этот голос звучит тише, вкрадчивее, спокойнее, но его обладательница внутри истории — действующая героиня, умеющая управлять ситуацией и пропадать в ней так же, как Одиссей в своей истории.

Пенелопа своим простым повествованием открывает сильные и простые истины: все герои стали ими в мифе, в жизни же они обычные люди с их обычными проблемами и грехами, мужчины и женщины. И со времени Троянской войны ничего не изменилось. И здесь нет места для трактовок ни в пользу патриархата, ни в пользу феминизма. Это только о гуманизме. И если эти мысли не были достоянием читающих Гомера эллинов, это еще не значит, что Пенелопа так не думала.