Больше рецензий

17 июля 2021 г. 02:54

209

5

Иногда так бывает, что неожиданно находишь настоящий литературный бриллиант. Не модный, практически неизвестный, но восхитительный и удивительно актуальный.
В совсем короткой истории пакистанская писательница Бапси Сидхва ухитрилась рассказать историю целой семьи из зороастрийской общины. Её глава Фаредун Джунглевала настоящий прохвост, уважаемый всеми, добившийся богатства и признания общества.
Зороастризм одна из древнейших религий, её последователей осталось немного и все они держатся друг за друга и стараются не терять корней. Легко и непринужденно автор знакомит нас с обычаями зороастрийцев на протяжении всего романа.
Все началось в конце XIX века. Фаредун всегда мечтал добиться многого, поэтому в возрасте 23 лет погрузил семью на повозку, запряженную буйволами, и уехал из деревни в большой город Лахор. Его жене Путли всего 17 лет, но у неё уже есть маленькая дочка. Эта небольшая семья могла быть абсолютно счастлива, если бы не теща. 34-летнюю вдову по имени Джербану рядом с собой мало кто может выдержать. Адская женщина! Фаредуну предстоит с ней война длиною в жизнь.

С силой пнув упавший стул, Джербану вылетела вон, яростно хлопнув дверью, и заперлась в своей комнате.
Через час она на цыпочках прокралась в кухню и съела дочиста все, что Путли приготовила на ужин.
В последовавшие два дня Джербану ела очень мало, вследствие чего на третий день у нее так разыгрался аппетит, что она опять съела все, что было на столе, и даже негодующий взгляд Фредди не остановил ее. Она, казалось, разбухала прямо на глазах разгневанного зятя. Чем больше она толстела, тем сильнее он худел, а чем сильнее он худел, тем больше она ела — в отместку. Оба чувствовали, что вот-вот заболеют.

Герои яркие и абсолютно настоящие. В их судьбе будут и безумно смешные моменты, и времена сокрушительного горя, все как у обычных людей. На некоторых эпизодах я в голос смеялась, юмор временами даже черный, но меткий и всегда по делу. Жизнь показана без прикрас. В колонии приходится приспосабливаться и хвостом крутить перед хозяевами жизни англичанами.

— А где, позвольте вас спросить, восходит солнце? О нет, не на востоке! Солнце и восходит в английской ж…, и в нее же садится. Англичанин — наш властелин.

Но хочешь жить, умей вертеться. А Фаредун это умеет лучше других. Так и пройдет перед глазами жизнь этой семьи. Автор исподволь поднимает много вопросов по поводу отношений отцов и детей, сложному принятию новых порядков, почтение к статусу англичан. Молодежь фанатично поклоняется всему иностранному, да и не только молодежь. Даже старшим членам семьи Англия кажется Землей обетованной и каково же было их удивление, когда во время поездки в Лондон этот придуманный идеальный образ несколько померк.
Тут есть тема семейной жизни, спутника жизни обычно выбирают родители, но даже если повезло выйти замуж или жениться по страстной любви, то счастья в доме это не гарантирует.
Не только о любви нам расскажут, будет затронута и тема смерти. В разных ключах, сначала с тем же черным юмором, но потом глаза у героев откроются и многие ритуалы и обычаи потеряют значение перед лицом настоящего горя.
Изумительная находка, жаль у автора больше ничего не переведено. Да и эта книга сто лет не переиздавалась.