Больше рецензий

10 июля 2021 г. 11:48

2K

4.5 Хранители сюжета, или - поговорим о Властелине колец?

Всем привет!
Сразу скажу, что это будет не просто обсуждение книги, а сравнение с экранизацией и, соответственно, выявление моментов, которые можно было бы улучшить в первоисточнике. Приятного чтения.

Неоспорим тот факт, что ВК это не просто классика фэнтези, но и один из краеугольных камней, что лежит у основания жанра как такового. Моё знакомство с данной истории началось с экранизации Братства кольца, 20 лет назад. Мне настолько понравилось, что я тут же взялся за книги. Начинал я с Хоббита. Каков перевод был тогда - не помню. Как и мои впечатления от самих книг, ибо их затмили экранизации Джексона, которые с тех пор я пересматривал много раз. Разумеется, хорошее кино не получилось бы без хорошего первоисточника, однако Джексону удалось избавиться от большинства слабых моментов книг и сделать из хорошего - отличное. Не идеал, нет, но близко к нему.

После некоторого сравнения переводов, для перечитывания ВК я выбрал перевод Кистяковского, Муравьёва, так как звучит он шикарно. Опять же, неидеально, но близко к тому. Данный перевод придаёт книге некий славянский колорит, и некоторым это может не понравится, однако прочитав пару глав в оригинале, должен сказать, что оригинальный текст местами кажется суховатым. Толкин повествует свою историю в виде хроник, и добавив к этому его академический бэкграунд, порой возникает ощущение, что читаешь лекцию, а не увлекательную книгу. И уж тем более это ни разу не похоже на эпическое фэнтези, коковым его показал Джексон.

Двумя главными минусами книг для меня являются: плохая постановка сцен с нагромождением не запоминающимися деталями, и плохое (откровенно плохое) описание битв. К последним я обязательно вернусь во время обсуждения второй книги. Что же касается нагромождённых сцен, вот вам пару примеров:
- Уход Фродо из Хоббитании.
Помните, как в фильме Фродо с Сэмом убегают из Шира, с Назгулами на хвосте, а затем случайно встречают по пути Мерри и Пиппина? Так вот, в книге этот процесс занимает не один месяц! Пока они решают уйти, пока продают дом, закрывают все старые дела, перебираются в другой дом... Вы можете сказать, что такова манера написания автора, однако в других моментах у него дни и недели пролетают за одно мгновение, а здесь был сделан ОЧЕНЬ большой упор именно на расставание с домом. Зачем? Вернёмся к этому в обсуждение третьей части.
- Совет в доме Эрланда.
Грубо говоря, в плане сюжета, больших отличий между книгой и фильмом нет, но в первоисточнике совет занимает очень много времени и состоит из одних диалогов, с нескончаемыми перечислениями родов и поколений. На совете мы узнаём историю Исильдура, Горлума и Бильбо (Джексон показал это во вступительной части фильма), историю предательства Сарумана и побега Гэндальфа (в кино это было показано раннее и в нескольких фрагментах), историю повторных поисков Горлума (Гэндальф рассказал об этом Фродо вместе с историей кольца), ну и в конце концов - создание самого Братства.

Толкин вообще не разбавляет повествование разными сценами! Его герои собираются в одном месте, а потом по долгу пересказывают, что с ними случилось там-то и там-то! Помните главное правило писателей: не рассказывать, а показывать? Так вот Толкин не просто рассказывает историю, местами он её пересказывает и читается это довольно уныло.

Чего мы не увидели в фильме: Тома Бамбадила (не критично) и сцену у могильника (очень жаль). Хотя, возможно, Джексон просто не хотел уводить повествование от истории с бегством от Назгулов. Зато мы получили сцены с созданием Урукхаев! Кстати, от стычки между ними и братсвом в книге (в начале второй книги) присутствует только умирающий рядом с кучей трупов орков Боромир. Опять же, автор акцентируется на другой сцене, а о самой битве мы узнаём только постфактум(

Уже тут чувствуется, насколько хорошо Джексону удалось сделать из довольно нудной повести - яркое, зрелищное кино, а в последующих частях это станет ещё заметнее. И будь это книгой без экранизации, моя оценка была бы куда ниже. Идея - выше всех похвал, жаль только, что воплощение подкачало.
картинка SmilingCat