Больше рецензий

13 июня 2021 г. 21:42

216

1.5 я. просто. в. ярости.

Я давно-давно хотела её прочитать, потому что меня может купить все, что угодно, имеющее в названии слова «Игра» и «Престолов». Прочла её за день, и могу с полной ответственностью сказать, что название интригующее настолько, насколько книга бессодержательная. Я, наивная татарская девочка, предполагала, что книга расскажет о скандинавских мифах и их связи с современной поп-культурой. Я никогда так не ошибалась.


Книга разделена на несколько глав - о богах, о мире ими сотворенном, о врагах богов и так далее. Но в единую картину в итоге все не складывается, так как в книге очень рваное повествование, перескакивающее с одного на другое. Вместо того, чтобы хотя бы вкратце рассказать ту или иную легенду, чтобы читателю было понятно о чем речь-то вообще идёт, автор сбивчиво обьясняет вещи, которые известны только ему одному: «и вот тут у нас появляется Вася (какой Вася? Откуда появляется?), тот самый, который украл кольцо (какое кольцо?) у Нади (какой Нади?) и потом улетел (куда улетел? как улетел?)». А ещё очень много ссылок из разряда «и тогда Игорь пошёл на рыбалку (о которой мы расскажем в 6 главе)» и пока ты до этой рыбалки дочитал - уже успел забыть и про что легенда, и кто такой Игорь и на какую рыбалку он собрался. В общем людям, которые вообще не шарят в скандинавских мифах без бутылки не разобраться. Но, к чести автора, к середине книги ситуация улучшается и можно с удовольствием почитать сами мифы.

Из интересного:

  1. Локи - брат Одина, а не сын, и почему-то я упустила этот момент, поддавшись влиянию марвел;
  2. Люди родились из пота в подмышках первого великана (а через 5 страниц автор скажет, что людей боги сотворили из деревьев);
  3. Женщина на корабле не к добру не потому, что патриархат, а потому что божествами, топящими корабли, были женщины;
  4. И кстати все женщины, начиная от норн и заканчивая Хёль, связаны со Смертью;
  5. У скандинавов была отдельная богиня для лыж.

«Нифига не понятно, но очень интересно». Ну хоть книжка красивая. О влиянии мифа на современную культуру и в частности поп-культуру написано пять строчек на самой последней странице! «И вот таким образом старые верования умерли, но не умерли сказания, нашедшие своё отражение у Толкина, в «Игре престолов» и в «Викингах». Злость. Злость и непонимание.

Комментарии


Да, перевод названий маркетологами реально бесит. Раньше только фильмов типа «Иллюзия обмана» (Now You See Me). Теперь и с книгами такая же петрушка. Например, данный экземпляр в оригинале Norse Myths: A Guide to the Gods and Heroes. У меня не было диссонанса, так как я как раз изначально нашел оригинальное название - ему то книга соответствует.