Больше рецензий

13 июня 2021 г. 01:32

519

4

Что за чудесная вещь эта старая добрая английская классика! Обожаю подобные произведения, в них столько смешного, яркого и что самое любопытное - злободневного. Произведения, написанные в прошлых веках, могут похвастаться крайне удачным раскрытием вечных тем и что не менее важно - великолепным стилем, благодаря которому чтение превращается в сплошной виртуальный поход в театр.

Какое же возможно остроумие без капельки яда? Умному слову нужна колючка злости, чтобы зацепиться.

Меня никогда не смущала некая наигранность ситуаций и картинные действия, вроде отбрасывания злосчастной ширмы, которое мы пронаблюдали в "Школе злословия". Так же я всегда с удовольствием читала мысленные и летящие в сторону, реплики, которыми так и переполнены особенно комичные или разоблачительные сцены.

Вот чем плоха хорошая репутация всякие несчастные докучают просьбами, и требуется большая ловкость, чтобы прослыть сострадательным человеком, не входя в расходы. Чистое серебро доброты убыточная статья в расписании наших достоинств, тогда как французский металл хороших слов, которым я его заменяю, так же красив на вид и не облагается пошлиной.

В данной комедии нравов для меня не нашлось очевидных фаворитов, герои не вызвали сопереживания или симпатии, но это совершенно не мешало, наоборот, не было шанса отвлечься и упустить суть игры, продемонстрированной салонными забияками, жаждущими растоптать незадачливых прохожих, подвернувшихся на пути шествия великой колонны скучающего злословия.

Миссис Кэндэр. У неё прелестный свежий цвет лица.
Леди Тизл. Да, когда он свеже наведён.
Миссис Кэндэр. Ах, что вы! Клянусь вам, это у неё естественный румянец. Я сама видела, как он появлялся и исчезал.
Леди Тизл. Я охотно верю, что вы могли это видеть" он исчезает на ночь и снова появляется утром.
Сэр Бенджамен Бэкбайт. Да, сударыня, и он не только появляется и исчезает, но больше того: его проиносит и уносит горничная.

Шеридан поразил меня легкостью пера и искрометностью шуток, было крайне увлекательно следить за тем, как персонажи, зло и не очень, подшучивают над всеми, кто оказывается в поле их видимости, будь то соперник или товарищ по злокозненным играм.
Так же поразила относительная беззлобность происходящего, репутации рушились, как карточные домики, но ощущения, что чья-то жизнь развалилась так и не появлялось. Лишь в конце появилась острая перчинка, связанная с правдивыми и от того особенно горькими, разъяснениями относительно истинного положения вещей в жизни молодой леди Тизл.

Что касается братьев Сэрфес, то они не показались мне особенно интересными, окружающие их персонажи были куда ярче и живее, а в лицемере и моте лишь проявились нужные для воплощения писательского замысла черты, присущие обществу, как того далекого времени, так и нынешнего.

Я бы могла написать еще что-нибудь, но не стану, скажу лишь, что эта комедия произвела на меня приятное впечатление и я осталась очень довольна, всем советую! Одна сцена с компанией сплетников, сочиняющих новый грандиозный скандал под дверью незадачливой жертвы слухов чего стоила, а уж реакция мишени злословия и вовсе великолепна!

картинка IselaGleemaiden