Больше рецензий
11 июня 2021 г. 12:39
1K
5 Спойлер Не злите мамочку-Ньюта!
РецензияТекст рецензии — личное впечатление, написано в виде отчёта в игре.
Спойлеры и абсолютная необъективность в оценке.
Плюсы: задумка, загадка, Ньют с Минхо и сцены экшена.
Томасу захотелось завыть от досады.
Он и без Минхо прекрасно знал, что ничего не понимает,
именно поэтому и задает вопросы.
Мысли: ага, всё-таки в книге не было этой байды с тем, что якобы Алби провёл месяц в лабиринте в одиночестве! Дядя Уэс, надавать бы вам по шее за переделку всего и вся! [*Убирает лапы от шеи режиссёра, заметив аудиторию*] Ой, здрасьте. [*Отходит подальше*]
Техника. Не слишком впечатляющий язык, переводы незначительно разнятся и тот редкий случай, когда астовцы ещё немного соображали в деле. Т.е. да, язык близок к примитивному, сленг не придаёт книге особого шарма, диалоги наполовину состоят из воды. Хотя, описания были неплохими, пусть и довольно прямолинейными. Кстати, у книжки есть аж две начитки, у меня лежала папка с Сергеем Пуховым [как интересно звучит, да..]. Голос приятный, запись качественная, вот только общая орфоэпическая катастрофа на фоне бедного языка печалит. Но видали хуже, как говорится.
Содержание. Если честно, сначала мне хотелось прям расписать кто из персонажей кто, разнести экранизацию мистера Болла, но сейчас, тихонечко рыдая в очередной раз над тушкой Чакки, мне даже расхотелось давиться ядом. А это серьёзный показатель привязанности к фандому.
Да, сюжет книги задуман на небезызвестном мифе о Минотавре, но его воплощение в рамках постапокалипсиса выглядит интересно. Динамики здесь хватает, но описания повседневной жизни мальчишек можно было бы подсократить, убрав повторы или сюжетно непринципиальные вещи. Логика в данном произведении практически отсутствует и позднее, в других книгах, автор отчаянно пытается закрыть логические дыры. Как, например, в случае с мировосприятием глэйдеров. Хотя, больше всего, наверное, раздражает приём: «Ты к нам попал, но мы тебе ничего не объясним сразу» и сьюшность Томми. Обилие жестокости в книге, пожалуй, захватывает в определённом возрасте и, отчасти, оно обосновано жанровой принадлежностью. Другое дело, что с дальнейшим обоснованием [внутри книги] творящейся дичи читателю придётся подождать до следующих книг. Однако, как ни странно, некоторые действия персонажей порой имеют под собой понимание примитивной психологии и отголоски логических взаимосвязей.
Если говорить о персонажах, то мы не сталкиваемся с конкретным раскрытием мальчишек и девчонки, но автор явно очерчивает поле деятельности, отграничивая массовку от главных героев [все дальнейшие мысли обоснованы прочтением всех книг и длительного пребывания в фандоме, когда в голове невольно откладываются какие-то «фаноны, не предусмотренные в оригинале на самом деле»]. Томас вызывает у меня неоднозначные эмоции: с одной стороны он «стебанутый шанк, которого давно пора сбросить с Обрыва»; а с другой — ему периодически присуще поведение здравомыслящего подростка в стрессовой ситуации, когда мозг отключает инстинкт самосохранения. Вообще, Томас в первой книге — это такой персонаж, которого в одну минуту хочется просто вытащить из всего этого кланка, а в другую — утопить в нём ;)
Но мне безумно импонирует его привязанность к Чаку. Жаль, правда, то мальчик создан для того, чтобы вызвать у Томаса [и читателя] умилительно-родительский инстинкт и пробудить желание защищать невинный пирожочек, а потом сделать всем больно. Очень жаль, что малыш Чакки по сути остаётся не слишком раскрытым персонажем, но это частично восполняется в «Коде лихорадки» .
Тери, хотя и является второй главной героиней всей этой катавасии, выглядит довольно смазано. Впрочем, этой девушке нельзя отказать в отваге и «стальных мышцах малого таза». Мы не говорим о том, что она пребывала в очень странной «коме», чтобы у меня не было желания попытаться придушить автора, как это чуть не сотворил с собой бедолажка Алби. Скажем так, пока девушка играет частично теневую роль, подкидывает решение проблем и вообще держится молодцом.
Если говорить о других составляющих глэйдерского трио, то два сапога пара [не в шипперском смысле, хотя я и миньютовец х)]: Минхо настолько упрям, неосмотрителен и язвителен, насколько мамочка-Ньют рассудителен, комфортен и резок, если вывести его из себя. Обожаю обоих, причём, как ни странно именно книжные версии ребят. Минхо весь из себя «наглый придурок», но, обращаясь к его прошлому, это лишь сильнее вызывает симпатию. Пожалуй, его можно назвать подростково-харизматичным персонажем. И, конечно, в книге парень не является ходячей рекламой геля для волос, при всей моей симпатии к Ки Хонгу и его образу. А Ньют просто «булка», которая всем раздаст палкой по седалищам, чтобы построить по струнке, хотя в анамнезе депресснячок и прочие последствия. Мне нравится, как эти котики взаимодействуют с Томми, поскольку в итоге их троица получается довольно сбалансированной: сила, мозги и везение.
Что же до других глэйдеров, наверное, стоило бы упомянуть вредного КэпГалку, который ведёт себя как последний задира. Если в некоторых ситуациях его можно понять, то в большинстве случаев его неадекватное поведение обосновано тем, что Томасу нужен противник и не более того. Старину Бенни безумно жаль, ведь нам даже не дают толком познакомиться с мальчишкой, как его выпиливают. Алби, вероятно, нарочно преподносится как довольно твёрдый и местами бездушный руководитель Глэйда. Причём нельзя сказать, что им руководит неприязнь к братьям по несчастью, как в случае с Галочкой. Напротив, в нём чувствуется грубая забота о благополучии народа и банальный страх. Ах да, я чуть не забыла про Фрайпана-Зигги. По-моему, это единственное отступление от канона, за которое я благодарна режиссёру: в фильме Фрайпан вполне себе милый и чистоплотный юноша, чего не сказать о книжном персонаже.
Думаю, можно обратить внимание и на гриверов: это довольно интересные твари. Вообще, в Глэйде есть два вида странных существ: гриверы и жуки-стукачи. По сути, и те, и другие являются чем-то в роде биороботов и я нахожу это интересным. Да, автор не собирался продумывать все мелочи, но его описания неплохи и дают неплохой простор для фантазии читателя. Проблема в том, что описание не даётся целиком и сразу: как у гриверов, так и у жуков. Очень странно называть жуком нечто, похожее на ящерицу. По-моему это всё-таки визуально разные ипостаси сущего. Но, возможно, это просто косяк переводчиков, обалдевших от сомнительного лексикона автора.
Почему же всё-таки стоит почитать книгу, если вы смотрели фильм? Потому что в книге история рассказывается иначе, а дальше и вовсе пойдёт по другому пути. По-моему, задумка с кодом Лабиринта в книге выглядит намного интереснее, хотя её реализация выглядит куда сложнее. Одно дело просто открывать секции в определённом порядке, а другое — писать стенами слова. Кстати, да, в книге уделяется намного больше внимания стезе бегуна. В фильме мы просто наблюдаем, как юноши носятся прогулочным бегом. А здесь они работают с картами, отыскивают ошибку в оптической иллюзии и сражаются с гриверами. Особенно мне нравится тем с картами: да, Картохранилище есть в фильме и выполнено очень даже классно, если рассмотрите его в одном из дополнительных роликов, но в книге мы наблюдаем, как ребята ломают голову над загадкой в прямом смысле слова и это куда интереснее, имхо. А говорить о том, что Томас и Тери провели в Глэйде неделю с чем-то; ребята выживали при нападении гриверов несколько ночей; финал был совсем другим, как и сущность Лабиринта... нет смысла, ведь это уже мелочи.
Итог: не самая хорошая книга в плане качества, но она способна вызвать привязанность, если попадёт к вам в нужном возрасте и в нужный момент. Тогда Глэйд будет вашим вторым домом, а не просто «У-у-у-у, что это за дичь?!» :)
• «Меню "Уютной кофейни"» клуба «Уютная кофейня»;
• «Книжное путешествие», Тур 17 [Круг №6, Финальный ход №10].
_________________
Аксолотлюшка deranged , сползай с котоголовушки, мне пора в Котляндию.
Буду скучать и писать письма, пока мы не встретимся опять в новом путешествии.
А до тех пор: большое спасибо за курацию, играть было очень весело и интересно! :D