Больше рецензий

varvarra

Эксперт

с синдромом самозванца

15 мая 2021 г. 18:02

2K

3.5 Есть было нечего, но они шли и творили пищу из воздуха.

Порой про живущих на склонах Везувия говорили, что они живут и трудятся под постоянной угрозой, — ведь каждый день может стать последним, — и потому безудержны в своих страстях, будь то вино, пища или любовь.

Эта книга не первое разочарование от Энтони Капеллы. О книгах писателя не скажешь однозначно - плохая или хорошая. Есть в них кулинарное волшебство, меня оно притягивает. Блюда, готовка, продукты, рецепты, тонкости поваренного искусства - что бы ни описывал автор - если изображение связано с пищей, то оно будет прекрасно. У Капеллы и кастрюли звенят музыкально, и вода из крана журчит мелодично.
Любовные истории писателя красивы образами, вкусами, ароматами, языком... Мelanzana, foie gras, cassoulet, radicchio, pancetta, cannellini... - текст пересыпан итальянскими словечками и они уместны. Гармонично выглядели картины поедания моллюсков или стручков гороха, взбивание яичных белков или разговоры о жаре печи с аллегорией на эротические сцены. К любовно-кулинарной линии претензий нет.
Аннотация обещала, что сюжет не покажется банальным. Брачный офицер - для меня неизвестная доселе должность. О свадебных генералах слышала, но то совсем другое.
Много плюсов, но не меньше и разочарований.
Не люблю несоответствий в сюжете. Автор грешит забывчивостью, описывая противоположные вещи сразу в одной главе. Вот только австралийские солдаты обчистили Пертини до нитки, забрав все овощи и фрукты (даже картофель из земли вытащили), сыр и птицу, разгромили пчелиные соты, убили любимую буйволицу... А вот уже готовится пир из туши застреленной любимицы - не пропадать же мясу. Удивительно, что такая опытная кулинарка как Ливия, не знает, что мясо можно сохранить путём соления, вяления, консервации. Пусть будет праздник, если так решил автор и его героиня. Вот идут в ход помидоры (которые изъяли накануне, прихватив даже незрелые), моцарелла, зелень и другие овощи. Поделились добром соседи? Но все голодные и нищие, односельчане собрались на festa, чтобы поесть мяса, вкус которого давно забыли.
Или чувство голода, от которого Ливия была готова потерять сознание (во время готовки бульона из курицы для Альберто), когда у них была буйволица и вдоволь молока и сыра?

В обычные времена, продавая этот сыр, они вполне могли бы обеспечить себя другим необходимым провиантом — например, мукой, солью. Но вывезти сыр было не на чем, потому приходилось съедать его самим, чтобы не пропадал. Порой казалось просто бессмысленным гнуть спину и трудиться ради того, что все равно придется выбрасывать, но Пришиллу все же доить было необходимо, чтоб у нее не воспалялись сосцы.

"Приходилось съедать его самим" - это о вкуснейшей моцарелле. И голод. Эти два факта не совмещаются в моей голове: объедаясь сыром и молоком, нельзя получить голодный обморок.
Сцены готовки или поедания пищи не раз следуют за сценами плача по отсутствию продуктов. Самый страшный эпизод извержения Везувия, в котором сгорела под лавой остерия, а Нино (отец Ливии и Маризы) получил страшные ожоги, семья потеряла всё, имеет продолжение: мужчину отнесли на носилках к соседям, чтобы очистить раны и оказать помощь... и вот уже дочь поит отца бульоном из последней уцелевшей курицы. Откуда взялась эта курица? Разве автор забыл, что в сгоревшем доме не было продуктов?

С тех пор как был прикончен последний кусочек булки, еды уже в доме не осталось, и у Ливии текли слюнки, пока курица варилась в кастрюле с луком, сельдереем и морковками, которые также принес Альберто.

И пресловутую булку, и старую курицу с овощами принёс подлец Альберто, как средство для соблазнения. Голодная Ливия облизывала ненавистному мужчине пальцы, протягивавшему к её рту кусочек "седловинки", не давая себе отчёт из-за чувства голода.

Но ещё больше раздражало давление на жалость. Какие итальянцы несчастные, а девушки все как одна вынуждены зарабатывать проституцией. Ливия выла, кричала, кляла, узнав о смерти Энцо в далёкой России. А кто звал Энцо в Россию? Не плакали ли русское женщины по убитым фашистами мужьям, отцам, братьям, сыновьям? Подобные энцо вступали в ряды армии Муссолини, чтобы смотреть на мир глазами победителей.

Возникло впечатление, что автору важно рассказать сказочную историю любви, поделиться красотами Неаполя и самих итальянок - страстных, обворожительных, любвеобильных; расписать божественную национальную кухню - аппетитные блюда сменяют друг друга, вызывая слюноотделение. Стоит ли скрывать, что на обеденном столе у меня красовалась паста с новым соусом.

спойлер
— Melanzana alla parmigiana. Типичное неаполитанское блюдо.
Наступила короткая пауза. Потом Уолтерс сказал:
— Ну, я бы попробовал…. чтобы никого не обидеть….
Он зачерпнул себе немного ложкой, и аромат обжаренных баклажан, выложенными слоями с помидорами, приправленных чесноком, зеленью, а сверху покрытых сыром и вместе запеченных, наполнил комнату.
— Эй! — не выдержал Хоррис, глядя, как Уолтерс накладывает себе очередную порцию. — Оставь и нам чуть-чуть.
свернуть

Энтони Капелла с помощью Ливии щедро делиться с читателями секретами неаполитанской кухни, хлебосольно украшает столы вкусными блюдами и так увлекается этим процессом, что забывает об отсутствии продуктов, царящем голоде и хаосе, высоких ценах на чёрном рынке...
Автор похож на своих героев, возвращавшихся в Неаполь тропами войны и мечтающих о еде.

Есть было нечего, но они шли и творили пищу из воздуха.

Книга прочитана в игре Кот в мешке

Комментарии


А я помню, что мне понравилось, но это давно было, сейчас может и обратила бы тоже внимания на эти несоответствия. ЛЛ многому меня научил)
Но рецепты здесь классные)


Рецепты классные (книга попала в подборку), из-за них и за книгу взялась. Но вот это нытьё умирающих от голода и закатывающих пиры никак не сочеталось. Если разложить книгу на составляющие, то каждая из них хороша: извержение Везувия, кулинария, эротические сцены, тема войны и проституции. И подал их автор красиво. Но связал воедино неумело, не учтя тонкостей перехода. Не нужно было ему делать семейство Пертини таким уж разнесчастным и голодным, ведь они жили лучше всех в деревне (не считая Альберто), именно так и нужно было подавать информацию. Да, война многого лишила, приходилось трудно, но были какие-то ресурсы - та же буйволица, огород, куры.


Согласна с тобой, иногда авторы переигрывают в трагедии.


В одном месте переигрывает, а в следующем - забывает об этом.
Если бы не война, то можно принять как эротический роман с кулинарными вставками. А вот на фоне войны вся эта Камасутра выглядела чуть неуместно. Понятно, были шлюхи, болезни, секс, но это было трагично, а не вот такая весёлая игра.
Я сейчас стала бояться книг о войне - как её преподносят современные писатели, не представляющие, что это такое.


К счастью не все.
А ты не пробовала Арно Зурмински - Отечество без отцов ?


Даже не слышала. Но книги о войне стараюсь чередовать и редко включаю в планы (в моб ПЛСЛ записалась, мне и того хватит).


Это другой взгляд на войну. Но мне понравилась.


У нас с тобой во многом вкусы сходятся, так что буду иметь в виду - вдруг в какой игре выпадет тема (но самостоятельно читать не буду, такие книги у меня двигают клубы и игры, спасибо им)


Да) просто обрати внимание)


Спасибо)