Больше рецензий

12 апреля 2021 г. 14:54

1K

4 «Чего же они от нас хотят? Глупые девочки слишком глупы, умные — слишком умны, а средние не представляют собой ничего особенного». (с)

⠀⠀⠀Как же давно я заглядывалась на эту книгу! И наконец, в рамках Новогоднего флешмоба, дошла до неё. Я не тот человек, который любит изучать азиатскую, в частности, южнокорейскую, культуру, хотя меня привлекают Сингапур и иногда Япония. Так как я не специалист по азиатским странам и не специалист по корейской культуре, мои размышления будут лишь поверхностными, которые будут дополняться двумя статьями, которые связаны с писательницей и её книгой. Книга вызывала массу эмоций, потому что даже самые простые и обычные факты выбивают из колеи; казалось бы, простая южнокорейская девушка, чья история рассказана с самого детства, но вызывает неподдельный гнев из-за предрассудков, скреп-традиций, которые только мешают развиваться культуре и обществу (моё мнение). Но сочетание двух разных стилей/жанров в одной книге — не самый удачный подход, особенно в этой книге. Обо всём по порядку.
О чём эта книга?
⠀⠀⠀Пару слов о книге и о писательнице в целом. Книга Те Нэм Джу «Госпожа Ким Чжи Ен, рождённая в 1982 году» (2016) представляет собой собственный опыт жизни в Южной Корее (общая информация, которую можно найти, связана с профессией сестры главной героини и профессией писательницы, к примеру). Никто не ожидал такого общественного резонанса. Публикация книги, при этом, совпала с началом волны движения #MeToo, что повлияло на активность женщин в Республике Корея (РК). Даже отмечают, что публикация произошла в нужное время. Писательница считает, что южнокорейские женщины переживают очень важный этап истории, когда они становятся более активными, внимательными, и это приводит к позитивным изменениям. Одна статья с интервью назвала эту книгу справочником для феминистов в РК. И поэтому книга считается феминистской, и это факт, потому что всё содержание ведёт читателя к тому, что есть серьёзные проблемы в области равноправия и женских прав. По мнению писательницы, феминизм— это некая ценность, которая «призывает к тому, чтобы никто не терял возможности, не видел свои возможности ограниченными и не подвергался угрозе или насилию из-за своего пола» (прошу прощения за корявый перевод, но испанский я только поверхностно понимаю).

⠀⠀⠀Считается, что эта вымышленная история, основная на реальных фактах, — как портрет южнокорейской женщины 30-ти лет, у которых одни и те же проблемы, вопросы, дилеммы. Но при этом писательница говорила о том, что она ценит личность и уникальность. Повествование книги компактное, не длинное, в меру размеренное, познавательное, удивительное, пугающее, нервирующее, злящее, ненавистное. Как вы могли заметить, оно вызывает множество эмоций: от удивления до ненависти. И это неудивительно, так как некоторые факты, которые указаны в книге, потрясают. Но для кого-то это не будет открытием, если изучать азиатскую культуру, или южнокорейскую культуру, в частности. Я знала только поверхностно, но никогда не представляла таких серьёзных масштабов. И, если вдуматься, можно заметить, что много из этого есть и в российской действительности. К сожалению. То (не)прекрасное чувство, когда схожесть России с такой экономически развитой страной, как Республика Корея, только в стереотипном мышлении, гендерном разрыве и предрассудках по поводу женщин.

⠀⠀⠀Книга представляет собой биографию обычной девушки по имени Ким Чжи Ен: осень 2015, детство (1982-1994), юность (1995-2000), начало взрослой жизни (2001-2011), замужество (2012-2015), 2016. История Чжи Ен не является какой-то сильно удивительной или уникальной, это как будто жизнь рядовой девушки, которая пережила и преследование, и миллионы отказов по работе, и сложную учёба, и взлёты с падениями. Но в этом и суть: не надо искать уникальность чьей-то истории, чтобы понять, что ситуация пугающая, особенно когда ещё не было закона о гендерной равенстве. Это история обычной девушки, которая может олицетворять южнокорейское общество (об этом гласит сама аннотация). Сразу хочется сказать, что обобщение всей культуры, общества, страны по одному примеру, даже художественному, — опасное явление, но посыл писательницы можно понять. Эта история — как крик среди современного шума, которая показывает, что есть ещё работа в области прав женщин. Она начата давно, но не заканчивается, потому что избавиться от мифов, стереотипов, предрассудков, которые передаются из поколения в поколение, — это самая тяжёлая работа, требующая не один десяток лет, и даже не два.

«Суньг Юн всегда говорила, что девочкам не нужна никакая особенная забота — они требуют тех же обязанностей и возможностей».
⠀⠀⠀Остановимся на некоторых примечательных моментах из книги. В недавнем прошлом РК считалось, что мальчики важнее девочек, поэтому многие стремились именно родить мальчика, так как он станет главой семьи, будет обеспечивать её и так далее по списку («надо рожать сыновей», стр. 27). Успех семьи якобы зависел от мальчиков: их успех = успеху всей семьи (стр. 37). Аборты по медицинским показаниям были разрешены, и возможная девочка могла стать уважительной причиной для аборта («это был не её выбор, но это стало её виной», стр. 29-30). Долгое время гендерное равновесие было нарушено (стр. 54). Мальчики могли спокойно носить более свободную одежду и кроссовки, потому что, по мнению учителей, они были более активными между уроками (стр. 56). Вопросы и разговоры о месячных — табу, стыд и срам (стр. 62-63). Нормой считались домогательства со стороны учителей (стр. 66). Непонимание причин домогательств — тоже норма (ситуация с Чжи Ен, которая пыталась убежать от возможного насильника, который преследовал её, «если ты чего-то не заметила и не убежала, то сама виновата», стр. 70-71). Для женщина лучшая работа — учительская (стр. 73). В 2001 г. было создано Министерство гендерного равенства (стр. 75). Могли присваиваться достижения женщины — показано на примере матери и отца Чжи Ен (вообще это называется в науке «эффектом Матильды», стр. 89). «Умные женщины обходятся слишком дорого» (стр. 101). На собеседовании могут задать вопрос: как вы поступите, если клиент начнёт распускать руки? Когда поднялся вопрос о целесообразности системы ходжу, некоторые говорили, что её отмена приведёт к потери связи с родственниками и к первобытному строю (стр. 139-140): если для людей система регистрации семей — это и есть родственная связь, то у меня для них плохие новости. Тебе повезло, потому что ты теперь можешь уходить раньше (разговор о сокращении рабочего дня в связи с беременностью Чжи Ен, стр. 148). И так далее. Это я отметила моменты, которые зацепили меня, вызывали какие-то эмоции, но для другого читателя найдутся другие варианты.
«— Я тут не для того, чтобы светить. Если клубу нужен свет, купите лампу. Меня тошнит от всего этого, но я всё равно буду до последнего биться за то, что женщина когда-нибудь стала президентом турклуба».
⠀⠀⠀РК является экономически одной из самых развитых стран Азии и даже мира, она остается социально консервативной, — об этом постоянно говорится в книге. Но критики книги отмечают, что она крайне субъективна, негативна и представляет обобщённые взгляды на мужчину и сексизм в стране. Например, даже создавали кампанию на краудфандинге для публикации книги «Kim Ji hoon, Born 1990» о дискриминации мужчин (я бы даже почитала, и это не ирония). Тем не менее, не надо исключать того, что сексизм есть везде, даже в развитых странах, и он касается всех, но всё же пережитком является патриархальная система, традиции которых остаются во многих странах, в том числе, и в РК. И порой они играют и против мужчин. То, что книга вызвала напряжённость, показывает, что есть нерешённые гендерные вопросы. А когда запланировали экранизацию, главной героине даже угрожали. До чего мы дошли? До травли? Благородное дело (нет). До необъективного занижения оценок? Теперь хочется посмотреть фильм, кадры из которого привлекают. Некоторые критики отмечают книгу, у которой нет захватывающего сюжета. И у меня вопрос: а должен быть? Каждая ли книга имеет захватывающие события? Моя любимая книга — «Наедине с собой», где даже сюжета нет. Если содержание книги позволяет держать планку, то интрига не всегда нужна. Несправедливость как раз показана при примере самых обычных явлений в жизни — через учёбу, поиск работы, бытовую жизнь, рождение ребёнка, его воспитание и так далее. Основной посыл книги, на мой взгляд: публичное обсуждение насущных проблем, связанных с дискриминацией, сексизмом, гендерным разрывов в работе и учёбе. Не притеснение кого-либо за что-либо, а работа над этими проблемами.

⠀⠀⠀Приятное оформление у обложки, страниц книги, а также красивый шрифт, который используется в содержании, названии глав (частей). Причём обложка в российском издательстве мне нравится больше, чем в английском варианте. В оригинале она более депрессивная, грустная. Радует то, что толкование некоторых слов расположено в самом начале, а не в конце. При этом есть некий символизм у названия: 1982 — некоторая аллюзия на новое поколение, которое стало первым в эпоху гендерных улучшений в стране (широкий доступ женщин ко многим сферам, но в то же время были живы дискриминационные пережитки, которые до сих пор оказывали влияние).

⠀⠀⠀Поговорим о минусах или недостатках книги, которые могут быть чисто субъективными для кого-то. Итак, непонятно почему, но не было русского перевода названия международной организации, которое уже давно устоялось в русском языке. А именно OECD — Организация экономического сотрудничества и развития, или же просто ОЭСР (стр. 134). Когда нет точного перевода или эквивалента, то было бы понятно, почему это так представлено в книге. Но официальное название есть на русском языке.

⠀⠀⠀Затем, сочетание художественного повествования с околонаучным стилем (сочетание фикшена с научпопом) — необычно, но к этому нужно осторожно подходить, потому что легко нарушить гармонию и композицию книги. На мой взгляд, это не совсем получилось у авторки, потому что вставки с фактами о данных по Южной Корее выглядели неорганично в тексте. Несмотря на то что эти факты использовались после соответствующих событий в жизни Чжи Ен или её знакомых, возникает вопрос о целесообразности. Здесь следует либо полностью раскрывать это сочетание, либо полностью интегрировать реальные факты в художественное повествование (в виде дилогов, саморефлексии и так далее). Плюс, оформление подстрочных ссылок, которые характерны для научных работ или научпопа, выбиваются на фоне всего. Более гармоничным и органичным было бы добавление информации по теме, чем просто ссылки на статьи. Хотелось бы видеть подробности, а не просто «статья из The Economist» (стр. 134). Это могло бы добавить большую глубину. Например, в книге указывалось исследование ОЭСР по поводу гендерного разрыва в зарплатах. Так как я знакома с методологией анализов и исследований этой организации непосредственно, можно было бы добавить в ссылках много интересной информации, которая дополнила бы повествование (причины исследования + практические результаты + рекомендации). И, возможно, сочетание стилей выглядело не так резко.

⠀⠀⠀Какие сильные и слабые стороны я могу отметить? Сильные стороны (плюсы): посыл и задумка писательницы; компактность книги; символизм обложки и названия; история книги. Слабые стороны (минусы): нет перевода организации (как небольшой недочёт); негармоничное сочетание художественного вымысла с научно-популярным стилем повествования.
Выводы:
⠀⠀⠀Сексизм и дискриминация были всегда и скорее будут оставаться с нами ещё долгое время, так как искоренение мифов, стереотипов и предрассудков — не лёгкий процесс, который займёт много десятков лет. Это также касается экономически развитой РК. Причём полное искоренение скорее возможно в таких утопиях, как «1984» или «Мы». К сожалению. Книга — манифест писательницы, который отзывается во многих южнокорейских женщинах. Тут нет никакой уникальности, нет никакой особенности, это просто история обычной женщины, которая переживает нелёгкие времена, где дискриминация по половому признаку — норма. Но, к счастью, изменения наступают: об этом говорится и в самой книге, и писательница отмечает это отдельно в интервью. Я не могу сказать, что книга зацепила меня сильно, она для меня даже не литературный шедевр, если учитывать неудачное сочетание стилей/жанров. Посоветовала бы эту книгу? Почему бы и нет, книга компактная, читаешь быстро, узнаешь много. Но, как и всегда я отмечаю в своих рецензиях, нельзя делать обобщения лишь по одной книге, если вы ничего не знаете о культуре или стране в целом.

Спасибо за совет MamkinAristokrat !