Больше рецензий

7 октября 2012 г. 20:42

331

4

Любовь к родному языку надо пестовать и воспитывать. Тьфу, звучит как из уст престарелой училки литературы. И это прекрасно, что книга возбуждает любознательность к языку, любопытство, жадное, нестерпимое и прожорливое. Сразу хочется докапываться до истины, спрашивая у каждого слова:"Какими судьбами?". Я вот, например, как захлопнул книжку, сразу побежал гуглить происхождение слова "выспренний" =) Сразу хочется следить за своей речью, манерно ставя правильное ударение в слове "апострОф".
Так что, спасибо за книгу. Интересно, познавательно, мотивирующе.

Однако, без некоторых недочетов все же не обошлось. Следует помнить, что автор много времени и сил отдала работе над детскими энциклопедиями. Поэтому особой серьезности от изложения ждать не приходится. Логической структуры как таковой нет, стиль какой-то "детсковатый". И конец каждой подглавы заканчивается примерно таким призывом: "Теперь, когда мы узнали, откуда появились названия цветов - давайте дарить друг другу прекрасные букеты! Теперь, когда мы знаем все о названиях танцев, давайте идти по жизни, танцуя и приплясывая!". Воспитательницу в детском саду не напоминает?)

А еще - очень много восклицательных знаков! Очень много!Дабы не быть голословным, приведу пример:

Названия самоцветов не менее красивы и таинственны, чем сами камни!

Алмаз – самый ценный и самый твердый минерал на земле! Об этом нам напоминает и его название! В переводе с древнеиндийского «алмаз» – «тот, который не разбивается», в переводе с греческого – «несокрушимый»! Алмаз всегда считался камнем победителей! Он был талисманом Цезаря и Наполеона!



И так всю книгу. А хотелось бы чего-то посерьезней.
Но школьникам прочитать категорически рекомендую.

Комментарии


сегодня день великолепных цитат! я в восторге!


Ах) Спасибо)


Ух, сколько экспрессии!
Кстати, а вот это:

В переводе с древнеиндийского «алмаз» – «тот, который не разбивается», в переводе с греческого – «несокрушимый»!


- это как? При чем тут древнеиндийский вообще, если слово заимствовано из греческого о_О


А школьникам я бы порекомендовала скорее старого доброго Успенского или Вартаньяна. А то вот начала эту Аксенову читать и чото немножко в ужасе.


А я тоже только что ее прочитала. Напишу рецензию попозже, наверное ближе к вечеру даже..