Больше рецензий

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 марта 2021 г. 22:05

691

4.5 Приносим извинения за доставленные неудобства

Рассказ написан японским писателем в 80-90-е годы прошлого века, а такое впечатление, что он про нашу сегодняшнюю Москву, настолько всё совпадает. Вот, говорят, что там - у них - на Западе или на самом восточном Востоке - всё правильно, продуманно и организованно. Куда там! Мудрые люди давно говорят - хорошо только там, где нас нет. А еще более мудрые говорят - везде всё одинаковое. И Сакё Комацу этот постулат мудрых людей с блеском доказывает.

Сын спрашивает у папы: "Папочка, что тут копают?" На перекрестке большого города - Токио, Киото или Иокогама - не уточняется, экскаватор копает землю. Сын почему спросил у папы? Потому что каждый день копают и копают - ребенку стало интересно. А папе стало интересно другое, он вспомнил, что двадцать лет назад, на этом же самом месте он спрашивал у своего отца: "Папочка, что тут копают?" Его папа тогда не смог ничего толком ответить, но он - нынешний папа - помнит, что всю жизнь на перекрестке вечно копают и копают. Ему стало интересно и он решил разобраться..

Сначала он обратился в городскую газету, но там только развели руками, мол, ведать - не ведаем, и посоветовали обратиться прямо в проектный отдел мэрии. Проектировщики долго гадали-рядили что же это может быть и решили, что это, скорее всего, дела горводоканала, и отправили папу в отдел водоснабжения. Там открестились и от перекрестка, и от экскаватора, и направили неравнодушного жителя в строительный отдел. Потом он побывал еще у связистов, но они тоже отреклись от того экскаватора.

Наконец, секретарь мэра посоветовал папе обратиться к самому старому клерку администрации города, который помнит и знает то, чего не помнит и не знает никто. Этот мастодонт тоже не смог четко ответить на интересующий героя вопрос, но дал понять, что город большой, постоянно выходит из строя то одно, то другое, постоянно корректируются планы работ, поэтому, скорее всего, на том злополучном перекрестке все время что-то перекладывают по новой, потому что меняются планы и схемы коммуникаций. Да, это вопиющая бесхозяйственность и расточительство, но, увы, в большом городском хозяйстве по другому не получается, как-то так...

Но зато старик рассказал ему о другом, вот как это было дословно:

Подумать только, какое удивительное сходство! В жизни не видел, чтобы сын так походил на своего отца. Да... Так вот, лет двадцать с лишним назад, когда я еще был секретарем Собрания мэрии, сюда приходил ваш отец. Все интересовался, спрашивал - точно так же, как вы! - что это копают на том перекрестке...

Я не собираюсь выгораживать Собянина или как там зовут мэра вашего города, но сдается мне, что в том строительно-копательном бардаке, который царит на улицах и перекрестках наших городов виновата не только городская администрация, но и какие-то высшие силы, которые даже аккуратную и старательную Японию не помиловали )

1393

Ветка комментариев


Людмила!!! Как хорошо, что ты вернулась!


Да, Людмила, очень рады твоему возвращению!!!
Надеюсь, из путешествия.:)


Спасибо вам, Женя и Оксана!

В тумане я блуждала, в густом тумане…
И там, как и в этом рассказе, тоже вечно копают, копают…
Каждый ищет, наверное, новую версию себя…


Ёжикам не хочется быть приземлённым медвежонком, поэтому их периодически утягивает в густой туман. Вдвойне рада возвращению, Лютик!!!