Больше рецензий

Book_Bunny

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 марта 2021 г. 22:02

498

5 Манифест мужской глупости, или Баллада о том, как в Корнуолле День Дурака праздновали.

«Истина – это нечто неуловимое, невидимое;
иногда, сталкиваясь с ней, мы не узнаем её,
и обрести, и постичь её дано только старикам на пороге смерти
либо очень чистым душой и очень молодым»
(с) «Моя кузина Рейчел»

- «Моя кузина Рэйчел» — роман английской писательницы Дафны дю Морье, впервые опубликованный в 1951 году. В процессе чтения роман вызвал у меня целую гамму чувств: временами мне хотелось рычать от негодования и глупости главного героя, временами меня охватывало поистине христианское смирение и уверенность, что он это заслужил.
- А кто он-то собственно…
- Сюжет романа строится вокруг молодого человека двадцатичетырех лет от роду по имени Филип, который кроме поместья дяди, где он вырос, и учебных заведений больше ничего в жизни не видел. «Ваш молодой кузен очень напоминает портрет Иоанна Крестителя кисти дель Сарто. Та же очаровательная смесь высокомерия и невинности». Что за зверь такой «женщина» он имеет весьма смутное представление, но не перестает большую часть романа кичиться тем, что ему это знание не нужно, в жизни не пригодится и вообще, все это блажь. Однако на горизонте у него вырастает «Моя кузина Рейчел», которой менее чем за 24 часа удается окрутить его так, что кроме ее прелестных ручек, точеных плечиков и нежного голоска с итальянским токката герою больше ничего в жизни не нужно. И дядя, которого сгубила такая же самонадеянность в отношении обозначенной особы, забыт как досадная помеха, память о котором мелькает на периферии сознания.
- Думаю, такая краткая характеристика сюжета уже может многое сказать о содержании романа, его психологической подоплеке и эмоциональной составляющей.
- Язык романа хорош, мне доставляет неподдельное удовольствие чтение произведений пера Дафны дю Морье. Я споткнулась лишь на одном моменте, но это полагаю видение переводчика: «Она потрепала меня по плечу и пошла наверх. Именно это и бесит в женщинах больше всего. Последнее слово всегда за ними». Употребленное слово «бесит» как-то сильно выбивается из связки слов и режет глаза.
- Могу сказать одно – роман мне понравился, герои были на высоте, развязка меня тоже впечатлила. Намеки на похожий конец можно уловить уже и в процессе чтения, но сам путь, по которому герой пришел к такому выводу и обстоятельства, последствия его действий, меня встряхнули, - и вот уже на полотно истории читатель смотрит под другим углом…

«В старину преступников вешали на перепутье Четырёх Дорог.
Но это было давно»
(с) «Моя кузина Рейчел»

Книга прочитана в рамках марафона «Три товарища», 3 сезон «Три сестры».
#трисестры