Больше рецензий

Arleen

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 марта 2021 г. 19:11

2K

5 Да, тот учён, кто выучен бедой!

Кого в бою не плен, а гибель ждет,
Тот даром жизнь свою не отдаёт.

Это великое произведение я не могу судить с позиции "нравится — не нравится". Оно, бесспорно, прекрасно и как образец европейской литературы, и как исторический памятник. Я не историк, поэтому для меня "Песнь о Роланде" была интересна в первую очередь с литературной точки зрения. Читала я в переводе Корнеева, но позже планирую ознакомиться с переводом Ярхо.

Сюжет произведения повествует о битве франков и мавров в Ронсевальском ущелье. Роланд изображён настоящим героев, который до самой смерти предан королю и своей отчизне. В отличие от лживого и подлого графа Ганелона, ищущего лишь своей выгоды и не заботящегося о чести, Роланд в первую очередь думает о жизни и чести Карла.

Кстати, сцены битвы в поэме достаточно натуралистичны и жестоки, ясно представляешь происходящее на поле боя. И именно в этих сценах проявляется доблесть и бесстрашие армии Карла Великого.

С "Песни..." началось моё изучение древнего европейского эпоса, и после прочтения желание познакомиться с подобной литературой даже усилилось.

Комментарии


Есть ещё перевод Ф. Г. де Ла Барта, самый старый.
И, на мой взгляд, самый удобочитаемый. Может быть, потому, что переводчик не пытался навязать русскоязычному тексту как можно больше аллитераций.
http://files.school-collection.edu.ru/dlrstore/76015a83-366a-546e-26b3-5e05ec8775d1/Pesn_o_Rolande.pdf


Спасибо Вам за наводку!

Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее
`