Больше рецензий

elefant

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 февраля 2021 г. 23:21

441

3.5 Коварная Япония

Не ожидал подобного романа от автора «Облачного атласа». В самом лучшем понимании этого слова. Может быть от того, что люблю Страну Восходящего солнца – её культуру, взгляды на жизнь и традиции; может быть, из-за самой удачной атмосферы, но эта книга мне понравилась. Здесь есть всё: колорит эпохи с её интригами, сплетнями и не совсем простыми отношениями, приправленными различиями культур. Есть интрига, которая держит внимание читателя, пусть она и постоянно ускользает, прячется за спокойными и обстоятельными на первый взгляд разговорами, попытками понять чужой язык. Но это лишь внешне. На самом деле всё гораздо глубже, и Д. Митчеллу вполне удалось это передать. Те чувства ответственности, преданности Анне, что осталась в Европе и к загадочной японке-акушерке – что постоянно разрывают главного героя Якоба. Наблюдая за этим, будто погружаешься в чужой мир – такой сладостный и опасный одновременно.

Дэвиду Митчеллу удалось хорошо проникнуться нравами Японии, познать их взгляд на мир – то, что, в принципе, европейцу не так просто. Как узнал, автора многое связывает с Японией. Сразу после университета он уехал туда преподавать английский язык и остался на восемь лет. За это время писатель не только детально ознакомился с культурой этой страны, но и женился на японке по имени Кейко Йошида. Тем не менее, на подготовку романа о Японии у писателя ушло четыре года. Позже Дэвид Митчелл признавался: «Это чуть не убило меня прежде, чем я закончил».

Каждая мелочь не осталась без внимания, так что выяснение таких мелких подробностей, как использование японцами рубежа XVIII – XIX веков крема для бритья могло занять у автора пол дня. И эта обстоятельность хорошо чувствуется в романе. Чувство, будто сам находишься там, на Дэдзиме – единственном голландском торговом порту в Японии. С жестким контролем со стороны японцев всех аспектов жизни европейцев, любых проявлений религиозных служб (достаточно вспомнить эпизод с обыском прибывших моряков в поисках религиозной литературы).

Конечно, определённый отпечаток на впечатление о книге, без сомнения, наложили откровенные физиологические разговоры, причём с первых же строк. Роман начинается с подробного описания родов, и на протяжении всего сюжета не раз будут обращения к детальному описанию всевозможных болезней, органов (в том числе и половых), иногда пугающих своей откровенностью. Автор вообще очень дотошен как в плане деталей, так и в характеристики персонажей, происшествий, их характеризующих – жестокие, малоприятные, но всё же иногда забавные (помните эпизод с украденной ногой и ручной обезьяной? – она же первая настоящая встреча Якоба с Орито).

Забавно, что от части к части, на протяжении всего романа его действие видится то глазами европейцев, то глазами японцев. Выясняется, что они не очень-то понимают друг друга. Лихо оказался закручен сюжет с монастырём: ложь и предательство, коварство и интриги – очень откровенный и одновременно реалистичный роман. Жаль, конечно, что концовка не такая, какой её ожидал. Хотя и как раз в духе всей книги.

Прочитано в рамках Клуба «Чарующая Азия».