Больше рецензий

unorecess

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 сентября 2012 г. 20:22

5K

0.5

«Приторный штамп» The Telegraph

С каких пор литературой называется откровенная фрустрация? Откровенная не в смысле содержания, а в том, что она не содержит в себе никакой литературной обоснованности, которая бы оправдала стилистической безупречностью убогий сюжет.Тот факт, что книга стала бестселлером, с одной стороны удручает, поскольку этим она формирует определенный уровень спроса в современной литературе. С другой стороны – нисколько не удивляет. Во-первых, секс всегда хорошо продавался. Во-вторых, эта книга абсолютно ничем не отличается от популярных саг, заваливших книжные прилавки, все как одна написанных под копирку штампов самой низкопробной литературы.

Эта, с позволения сказать, книга абсолютно не ушла от уровня тех фанфиков, которые строчат на фанатских сайтах почитатели подобной «литературы». Тот факт, что именно это мыслеизвержение оказалось напечатано и еще вызвало какой-то резонанс в литературных кругах, приводит к выводу, что в современной литературе все крайне, крайне плохо.

В ней буквально доминируют сюжеты, построенные на бесконечных диалогах, эмоциональный диапозон персонажей не уходит дальше «закатывания глаз и кусания губ», сами образы и характеры не удостоены чести быть прописанными, раскрытыми. Только штампы, примитивнейшие штампы из бульварщины и графоманского ширпотреба, облеченного в мягкие обложки с фривольными картинками. Что касается столь «шокирующей» темы БСДМ, якобы призванной раскрыть «кризис феминизма и продемонстрировать скрытое желание каждой женщины подчиняться», то из прочтения книги складывается впечатление лишь о том, что автор даже не умеет пользоваться интернетом, почерпнув все сведениях о данной теме из какой-нибудь википедии. Описание напрочь лишено жизненности, крайне топорно и примитивно, как ответ девятиклассника о пестиках и тычинках. Намек на психологизм в описании отношений героев присутствует лишь в желании отправить автора к хорошему психологу.

Отчего человек, замаравший страничку в интернете своей графоманией, теперь зовется писателем? Полная загадка, почище Бозона Хиггса. Неужели мировому литературному сообществу нечего более обсуждать, кроме как этого второсортного ширпотреба. Ясно, что книгу в скором времени экранизируют, и, безусловно, из нее получится хорошее продолжение «для взрослых» поклонников одной небезызвестной саги, где серенькая неуклюжая девушка влюбила в себя альфа-самца, который подсаживается на ее скромные достоинства как на героин и страдает от того, что причиняет ей боль своими извращенными наклонностями. Очень-очень убого.

1 2

Комментарии


Я слышала ,что сначала это и был фанфик на Сумерки, но стал таким популярным (понятно , почему ) , что автор поменяла имена ,кое что изменила в истории и на тебе "шедевр" , и этой книгой завалены все полки инет магазинов , а книг ,которых я жду нету до сих пор , ну и как это назвать?


Популяризация примитивной литературы наверное-)


Только что закончила читать. Вы так метко отразили все мои мысли, что мне теперь неловко писать рецензию :) Кстати, к концу книги меня уже порядком тошнило от «закатывания глаз и кусания губ» главных героев.


Спасибо большое!-)


+ они еще очень часто хмурятся, иногда несколько раз за страницу.


Вам спасибо. Скажите, почему прочитали? Реклама? Или кто-то посоветовал?


В последнее время постоянно натыкалась в сети на упоминания этой книги. Потом, на Озоне у нее отчего-то хороший рейтинг, плюс критика в таком духе: "50 оттенков серого" - исповедь, откровение, шокирующий и притягивающий, скандальный и противоречивый роман, как бомба разорвавшийся в западном литературном пространстве"...Понятно, что все это маркетинговый ход, но все же я слежу на новинками в современной прозе, поэтому решила прочитать, слава богам, электронную версию-))


Кстати, недавно узнала, что она даже переведена неправильно)
Grey это же имя главного героя, так, что наши переводчики особо и не старались тут)


Да, это как в случае с фильмом "500 дней лета"-) Игра слов, сложнопереводимая на русский, а локализаторы не потрудились подобрать подходящую идиому.


А как было бы правильнее?


"Сумерки для взрослых"-)

А если серьезно, то сложно сказать, возможно "50 оттенков боли" - более полно отразили бы суть книги, "50 оттенков любви" - может быть передали бы широкий диапозон этого чувства, все это банально, но сойдет для такой простоватой книжки. "50 оттенков серого" - дословный перевод названия, автор которого даже не обратил внимания, что в английском варианте Grey напечатано с большой буквы, как имя-)

К слову, один из немногих удачных примеров локазлизации названия, это книга "Цена нелюбви", английский вариант "Что-то не так с Кевином". Тут превосходно уловили основную суть истории и передали ее в названии.


Ну, в английском варианте, будем честны, каждое слово названия пишется с большой буквы, что оно имя, что не имя ;)


У нас газета в городе печатает кусочки из самых популярных книг. Влт в последнем номере напечатали кусочек из этой книги, всего на всего 2 странички в газете. Я даже их не смогла дочитать, пол страницы текста и стало понятно что это такое. Хорошо хоть книгу читать не начала, потому что привычка есть дочитывать книги обычно=)


«мыслеизвержение» — это метко =)
но я бы не стала из-за одной этой книжки делать глобальный вывод, что в мировой лит-ре ВСЁ так уж КРАЙНЕ плохо. в конце концов, она не показатель (и слава богу). будем оптимистами и почитаем что-нибудь качественное.


Нет-нет, я не выносила приговор ВСЕЙ современной литературе, скорее я пыталась определить ту нишу, что сейчас зовется "бестселлерами". Сколько среди них в последнее время было действительно качественной литературы? Я бы с радостью почитала-)


то, что такие вещи усиленно пиарят — это грустно, да.
а вот в московском книжном клубе последняя встреча была как раз по «бестселлерам» — британец Барнс и американка Тартт очень недурны)


Барнса я читала, его последнюю книгу, неплохо, а вот Тартт давно в планах. Но все же, даже несмотря на то, что это бестселлеры, мне кажется, или они действительно все равно не имели такой широкой пиар-кампании, как любая из "Саг" или вот этот выкидыш литературы?-)


да, это правда. Тартт я в книжном вообще еле нашла за горами марининых и ларссонов %)
но это проблема, опять же, не литературы, а не знаю, маркетинга, что ли.


Согласна, книжного бизнеса. Я и считаю, что огромная проблема состоит в том, что книжные маркетологи выбирают для популяризации именно такие книги, в которых художественной литературой и не пахнет. А множество талантливых авторов не находят своего читателя, не переводятся на другие языки и не издаются миллиоными тиражами...


Маркетологи выбирают то, что будет продаваться и читаться, они выбирают те книги, которые особенно раскручивать не нужно - всё уже сделано до них и очень здорово манипулируют сознанием читателя. Вы же прочли эту книгу, не так ли?
Многих авторов и не нужно издавать миллионными тиражами - читателей на них, увы, не наберется. Из бестселлеров были ''Прислуга'', ''Имя розы'' до сих пор остается международным бестселлером, ''Комната'' Эммы Донахью, ''Цена нелюбви'', ''Игра престолов'' Мартина, ''Тайная жизнь пчел'', ''Тринадцатая сказка'', ''Она же Грейс'' и ''Слепой убийца'' Этвуд, ''Дорога'' Маккарти, ''Английский пациент'' и так далее (я перечисляю книги, которые входили во всевозможные списки бестселлеров за рубежом) - бестселлеры бывают разные от шлака до интеллектуальной литературы. Вопрос в другом: почему российские читатели чаще всего выбирают для чтения шлак?
Потому что маркетологи не умеют работать с книгами, с интеллектуальной литературой. Не умеют популяризировать её, грамотно рассказывать и издавать. Тут я с Вами абсолютно согласна! Книжники хотят быстрых денег: издали - продали тираж, допечатали и так далее. А для такого бизнеса годится ТОЛЬКО шлак. На перспективу никто работать не хочет. Может быть и не умеет. Потому что читателя для хороших книг нужно воспитывать. И обязательно рассказывать о книгах. Как мне кажется )))


Аболютно верно!)


Согласна, что читателя нужно воспитывать, а никто не хочет этим заниматься, увы :((.


Вы знаете, для этого сознание должно быть другое...Я была в свое время очень удивлена, когда узнала, что известная телеведущая Опра Уинфри организовала ''Клуб Опры'', где она выбирала одну книгу, давался месяц на прочтение и потом обсуждалась на специальной программе, куда приглашались знаменитости и обычные американцы. Она очень многие отличные книги популяризовала. В том числе и ''Анну Каренину''. Я даже представить себе не могу, чтобы кто-то из наших телеведущих смог заняться такой программой...У всех в глазах только ''золотой телец''. А уж о книгоиздателях я вообще молчу. Им важно срубить денег по-быстрому, какая там работа на перспективу.


Была удивлена, когда узнала, что зарубежная массовая литература более качественная, как по содержанию, так и по оформлению, исполнению книг, но это так.


Только как найти то самое качественное и не утонуть в море рекламы и пиара. Конечно, хочется читать современное, но боязно, поэтому всегда возвращаешься к проверенной временем классике :(((.


Занятно, что книга понравилась 12 читателям ЛЛ, однако при этом нет ни одной развернутой рецензии ни от одного из них, где было бы рассказано - почему. Понятно, что положительные рецензии в целом писать сложнее, чем негативные, а некоторые их не пишут вообще, но хотя бы несколько предложений? Пару абзацев?

Короче, жду, когда кто-нибудь расскажет, какая это клевая книжка. :)


А почитать сами не хотите?


Честно говоря, нет. На Амазоне у этой книги одна из самых унылых аннотаций, что я видел в жизни. Это даже если не принимать во внимание остальной шлейф.

Кроме того, у меня уже есть одна любимая создательница нечитабельного треша. :)


Жалко. Я бы подарила.


Спасибо, я тронут. :)


Единственная положительная на данный момент рецензия сводится к мысли: "Книжка - фигня, конечно, но прикольная". По-моему, показательно.


Да, я оценил эту снисходительную характеристику.


На read.ru посмотрите. Там есть более-менее развернутые рецензии и все положительные, как никак специально для конкурса от "Эксмо".
А вот, например, объяснение, почему же эта книжка такая клевая:

Поразительно злободневное произведение с острым подтекстом места сексуальных и чувственных отношений в современном мире. В такой доступной форме обсуждаются очень важные, табуированные и сложные материи, что книга оставляет неизгладимый след в уме и еще долго заставляет размышлять о своих позициях и границах морально-эротических отношений.

По-моему этот отзыв уделывает произведение, на которое он написан, по всем художественно-литературным критериям-))


Точно. На порядок лучше книги написан.


Книга написана понятным для читателя языком, в чем я благодарна автору.


Спасибо, подро... почитал.


Из г**на конфетку сделали.


Мне кажется БДСМная тема вообще навязанная, секс сексом, но похоже это те же любовные романы, только утехи по жестче.


Странная книга..то ли перевод выполнен в спешке.Все как-то нелепо читается.Но издательство должно быть довольно.1-й тираж распродан.


Судя по отзывам носителей языка, в оригинале все примерно так же нелепо.


вполне возможно-но народ -то читает!


Так я ничего не говорю. Стас Михайлов тоже залы собирает. :)


ну кстати у него хоть таких ляпов нет.а книгу напечатал-слово осталось.
я ожидал от книги большего


подписываюсь под каждым словом!!!

1 2